Raised by the Railroad Line Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Scena rzadka - wychowana przy linii kolejowej
The Seldom Scene - Raised by the Railroad Line tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Verse 1.
Werset 1.
The clickety sound of the southbound freight
Klikający dźwięk ładunku jadącego na południe
And the high speed hum of a passenger train
I szum szybkiego pociągu pasażerskiego
Becomes a part of the soul and the heart and the mind
Staje się częścią duszy, serca i umysłu
Of a boy who's raised by the railroad line
O chłopcu wychowanym przy linii kolejowej
Verse 2.
Werset 2.
The sound of a whistle at the crossin' road
Dźwięk gwizdka na skrzyżowaniu
And the tanks and the trucks and the tractors on the flatcar load
I czołgi, ciężarówki i traktory na platformach
Becomes a part of the soul and the heart and the mind
Staje się częścią duszy, serca i umysłu
Of a boy who's raised by the railroad line
O chłopcu wychowanym przy linii kolejowej
CHORUS:
CHÓR:
And the big round penny that you lay on the rails
I duży okrągły grosz, który kładziesz na szynach
And the wheels mash flat
A koła rozbijają się na płasko
And a glimpse of the faces of the ladies
I rzut oka na twarze pań
And the men in the engineer's hats
I panowie w kapeluszach inżynierów
Verse 3.
Werset 3.
And the brakeman waves from the red caboose
A hamulcowy macha z czerwonego kambuza
He's a part of the past, never quite turns loose
Jest częścią przeszłości, z której nigdy nie można się całkowicie uwolnić
Becomes a part of the soul and the heart and the mind
Staje się częścią duszy, serca i umysłu
Of a boy who's raised by the railroad line
O chłopcu wychowanym przy linii kolejowej
~~Instrumental Break over the verse.~~
~~Instrumentalna przerwa w zwrotce.~~
CHORUS:
CHÓR:
And the big round penny that you lay on the rails
I duży okrągły grosz, który kładziesz na szynach
And the wheels mash flat
A koła rozbijają się na płasko
And a glimpse of the faces of the ladies
I rzut oka na twarze pań
And the men in the engineer's hats
I panowie w kapeluszach inżynierów
Verse 4.
Werset 4.
And the brakeman waves from the red caboose
A hamulcowy macha z czerwonego kambuza
He's a part of the past, never quite turns loose
Jest częścią przeszłości, z której nigdy nie można się całkowicie uwolnić
Becomes a part of the soul and the heart and the mind
Staje się częścią duszy, serca i umysłu
Of a boy who's raised by the railroad line
O chłopcu wychowanym przy linii kolejowej
Verse 5.
Werset 5.
The clickety sound of the southbound freight
Klikający dźwięk ładunku jadącego na południe
And the high speed hum of a passenger train
I szum szybkiego pociągu pasażerskiego
Becomes a part of the soul and the heart and the mind
Staje się częścią duszy, serca i umysłu
Of a boy who's raised by the railroad line
O chłopcu wychowanym przy linii kolejowej
Of a boy who's raised by the railroad line
O chłopcu wychowanym przy linii kolejowej
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
