Raised by the Railroad Line Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Scena rzadka - wychowana przy linii kolejowej

by The Seldom Scene

The Seldom Scene - Raised by the Railroad Line tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Raised by the Railroad Line - The Seldom Scene
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Seldom Scene Raised by the Railroad Line

Verse 1.
Werset 1.
The clickety sound of the southbound freight
Klikający dźwięk ładunku jadącego na południe
And the high speed hum of a passenger train
I szum szybkiego pociągu pasażerskiego
Becomes a part of the soul and the heart and the mind
Staje się częścią duszy, serca i umysłu
Of a boy who's raised by the railroad line
O chłopcu wychowanym przy linii kolejowej
Verse 2.
Werset 2.
The sound of a whistle at the crossin' road
Dźwięk gwizdka na skrzyżowaniu
And the tanks and the trucks and the tractors on the flatcar load
I czołgi, ciężarówki i traktory na platformach
Becomes a part of the soul and the heart and the mind
Staje się częścią duszy, serca i umysłu
Of a boy who's raised by the railroad line
O chłopcu wychowanym przy linii kolejowej
CHORUS:
CHÓR:
And the big round penny that you lay on the rails
I duży okrągły grosz, który kładziesz na szynach
And the wheels mash flat
A koła rozbijają się na płasko
And a glimpse of the faces of the ladies
I rzut oka na twarze pań
And the men in the engineer's hats
I panowie w kapeluszach inżynierów
Verse 3.
Werset 3.
And the brakeman waves from the red caboose
A hamulcowy macha z czerwonego kambuza
He's a part of the past, never quite turns loose
Jest częścią przeszłości, z której nigdy nie można się całkowicie uwolnić
Becomes a part of the soul and the heart and the mind
Staje się częścią duszy, serca i umysłu
Of a boy who's raised by the railroad line
O chłopcu wychowanym przy linii kolejowej
~~Instrumental Break over the verse.~~
~~Instrumentalna przerwa w zwrotce.~~
CHORUS:
CHÓR:
And the big round penny that you lay on the rails
I duży okrągły grosz, który kładziesz na szynach
And the wheels mash flat
A koła rozbijają się na płasko
And a glimpse of the faces of the ladies
I rzut oka na twarze pań
And the men in the engineer's hats
I panowie w kapeluszach inżynierów
Verse 4.
Werset 4.
And the brakeman waves from the red caboose
A hamulcowy macha z czerwonego kambuza
He's a part of the past, never quite turns loose
Jest częścią przeszłości, z której nigdy nie można się całkowicie uwolnić
Becomes a part of the soul and the heart and the mind
Staje się częścią duszy, serca i umysłu
Of a boy who's raised by the railroad line
O chłopcu wychowanym przy linii kolejowej
Verse 5.
Werset 5.
The clickety sound of the southbound freight
Klikający dźwięk ładunku jadącego na południe
And the high speed hum of a passenger train
I szum szybkiego pociągu pasażerskiego
Becomes a part of the soul and the heart and the mind
Staje się częścią duszy, serca i umysłu
Of a boy who's raised by the railroad line
O chłopcu wychowanym przy linii kolejowej
Of a boy who's raised by the railroad line
O chłopcu wychowanym przy linii kolejowej

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.