Imaginary Girl Paroles Traduction Française

Les mers d'argent - Fille imaginaire

by The Silver Seas

The Silver Seas - Imaginary Girl paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Imaginary Girl - The Silver Seas
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Silver Seas Imaginary Girl

*THIS IS JUST THE VERY BASIC CHORDS*
*CECI EST JUSTE LES ACCORDS TRÈS BASIQUES*
(best played acoustic)
(mieux joué en acoustique)
feel free to correct =)
n'hésitez pas à corriger =)
pleaseee tell me if you can work out the solo
s'il te plaît, dis-moi si tu peux travailler sur le solo
Imaginary Girl,
Fille imaginaire,
This is a song for you
C'est une chanson pour toi
Sorry it took forever
Désolé, ça a pris une éternité
I know it's really nothing,
Je sais que ce n'est vraiment rien,
It was the least I could do
C'était le moins que je pouvais faire
Better late than never
Mieux vaut tard que jamais
I was stranded in the middle of the night
J'étais bloqué au milieu de la nuit
I was washed out to sea
J'ai été emporté par la mer
Out of the water,
Hors de l'eau,
you appear like a dream to me
tu m'apparais comme un rêve
And I wanna thank you...
Et je veux te remercier...
Imaginary Girl,
Fille imaginaire,
You really blow my mind
Tu m'époustoufles vraiment
You got to be joking
Tu dois plaisanter
I don't dream a lot,
Je ne rêve pas beaucoup,
but I'd do it full time
mais je le ferais à plein temps
If the position was open
Si le poste était ouvert
Things have changed since you came my way
Les choses ont changé depuis que tu es venu vers moi
You gave me something to live for
Tu m'as donné une raison de vivre
Darkened the night and brightened up my day, yeah...
J'ai assombri la nuit et égayé ma journée, ouais...
And I wanna thank you...
Et je veux te remercier...
(play around with the D chord here or do a little D to G thing, improvise)
(jouez avec l'accord D ici ou faites un petit truc de D à G, improvisez)
Imaginary Girl,
Fille imaginaire,
This is a song for you.
C'est une chanson pour toi.
Be mine forever.
Sois à moi pour toujours.
I really need to know that if you feel this too,
J'ai vraiment besoin de savoir que si tu ressens ça aussi,
It's gotta be now or never
Ça doit être maintenant ou jamais
Got to be now or never...
Il faut que ce soit maintenant ou jamais...
It's gotta be now or never...
Ce doit être maintenant ou jamais…
Imaginary Girl,
Fille imaginaire,
This is a song for you...
C'est une chanson pour toi...
^^^^ THIS LAST PART CAN BE SUNG A CAPPELLA^^^^
^^^^ CETTE DERNIÈRE PARTIE PEUT ÊTRE CHANTÉE A CAPPELLA^^^^
~Fin~
~Fin~
band site:
site du groupe :
http://www.thesilverseas.net/
http://www.thesilverseas.net/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.