The Dreamer Versuri Traducere în Română
Frații Statler - Visătorul
The Statler Brothers - The Dreamer versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Joseph had a coat of many colors
Iosif avea o haină de multe culori
Joseph had a closet full of dreams
Joseph avea un dulap plin de vise
That told how he would one day rule his brothers
Asta spunea cum își va conduce într-o zi frații
And tore his life apart right at the seams
Și i-a sfâșiat viața chiar la cusături
'Cause Joseph's brothers sold him into slavery
Pentru că frații lui Iosif l-au vândut ca sclav
And sent him on his way to Egypt land
Și l-a trimis în drum spre țara Egiptului
And the day the dreamer started out for Egypt
Și ziua în care visătorul a pornit spre Egipt
The nightmare of Israel began
A început coșmarul lui Israel
The dreamer made his bed in Pharaoh's kingdom
Visătorul și-a făcut patul în împărăția lui Faraon
But his master's woman layed for him
Dar femeia stăpânului său a întins pentru el
It seems she had her own dreams for the dreamer
Se pare că a avut propriile ei vise pentru visător
And sent him up when he would not give in
Și l-a trimis sus când nu a vrut să cedeze
But Pharaoh got word about the dreamer
Dar Faraon a aflat despre visător
'Cause Pharaoh took to dreamin' on his own
Pentru că faraonul a început să viseze singur
Pharaoh took a likin' to the dreamer
Faraonul ia placut visatorului
Set him free and called him to the throne
Eliberează-l și l-a chemat la tron
ridge
creasta
The dreams that he interpreted for Pharoah
Visele pe care le-a interpretat lui Pharoah
Told about the famine yet to come
A spus despre foametea care va veni
He rationed out the food to Pharaoh's kingdom
El a raționalizat hrana pentru împărăția lui Faraon
So there'd be enough for everyone
Deci ar fi destule pentru toată lumea
The dreamer sent a message to his father
Visătorul a trimis un mesaj tatălui său
Said, "I'm alive and well in Egypt land"
A spus: „Sunt în viață și sunt bine în țara Egiptului”
Said he'd made a place for them beside him
A spus că le-a făcut un loc lângă el
For them to come and share his dreams with him
Pentru ca ei să vină să-și împărtășească visele cu el
ridge
creasta
Joseph had a coat of many colors
Iosif avea o haină de multe culori
Joseph had a purpose to pursue
Iosif avea un scop de urmat
Joseph had forgiveness for his brothers
Iosif a avut iertare pentru frații săi
The dreamer had a dream and it came true
Visătorul a avut un vis și s-a împlinit
Yeah, Joseph had a dream and it came true
Da, Joseph a avut un vis și s-a împlinit
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
