In This Place Versuri Traducere în Română
The Stranglers - În acest loc
The Stranglers - In This Place versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
The Stranglers - In This Place
The Stranglers - În acest loc
Email: Bushhead81@Hotmail.com
E-mail: Bushhead81@Hotmail.com
IN THIS PLACE
ÎN ACEST LOC
Transcription by: Richard Stanforth (rtstanforth@hotmail.com)
Transcriere de: Richard Stanforth (rtstanforth@hotmail.com)
Date of Transcription: 12th August 2002
Data transcripției: 12 august 2002
This transcription and more is exclusive to and can be found at :-
Această transcriere și multe altele sunt exclusive și pot fi găsite la: -
http://www.geocities.com/strangledchords
http://www.geocities.com/strangledchords
(chords only)
(doar acorduri)
ahhhhh... (ahhhh...) ahhhhhhhh....
ahhhhh... (ahhhh...) ahhhhhhhh....
In this place I call home, there's a place where I'm alone
În acest loc pe care îl numesc acasă, există un loc în care sunt singur
To speak with you now you're gone, now the autumn has come
Să vorbesc cu tine acum că ai plecat, acum a venit toamna
ahhhhh... (ahhhh...) ahhhhhhhh....
ahhhhh... (ahhhh...) ahhhhhhhh....
In this place I call home, even though the leaves have gone
În acest loc pe care îl numesc acasă, deși frunzele s-au dus
I can speak with you now and the winter will come
Pot să vorbesc cu tine acum și va veni iarna
All the words that could have been said
Toate cuvintele care ar fi putut fi spuse
And the ghosts we thought we'd carefully laid to rest have returned
Și fantomele pe care credeam că le-am odihnit cu grijă s-au întors
ahhhhh... (ahhhh...) ahhhhhhhh....
ahhhhh... (ahhhh...) ahhhhhhhh....
In this place I call home, there's a time when I'm alone
În locul ăsta pe care îl numesc acasă, este un moment când sunt singur
To speak with you now you're gone, what will the spring bring along
Să vorbesc cu tine acum că ai plecat, ce va aduce primăvara
All the words that could have been said
Toate cuvintele care ar fi putut fi spuse
And the ghosts we thought we'd carefully laid to rest
Și fantomele pe care credeam că le-am odihnit cu grijă
Carefully laid to rest, carefully laid to rest have returned
Adăpostit cu grijă, odihnit cu grijă s-au întors
ahhhhh... (ahhhh...) ahhhhhhhh....
ahhhhh... (ahhhh...) ahhhhhhhh....
In this place I call home, there's a place where I'm alone
În acest loc pe care îl numesc acasă, există un loc în care sunt singur
To speak with you now you're gone and the summer's also gone
Ca să vorbesc cu tine, acum ai plecat și a trecut și vara
ahhhhh... (ahhhh...) ahhhhhhhh....
ahhhhh... (ahhhh...) ahhhhhhhh....
repeat Am and E until fade.
repetă Am și E până se estompează.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
