Beginners Paroles Traduction Française

L'homme le plus grand du monde - Débutants

by The Tallest Man on Earth

The Tallest Man on Earth - Beginners paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Beginners - The Tallest Man on Earth
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Tallest Man on Earth Beginners

What do you want was never answered then some things were handed out
On n'a jamais répondu à ce que tu veux, alors certaines choses ont été distribuées
We got weird and fake instructions but somehow we planned around
Nous avons reçu des instructions bizarres et fausses, mais d'une manière ou d'une autre, nous avons planifié
Oh, then we got all nervous, baby, I don't have the heart like you
Oh, alors nous sommes tous devenus nerveux, bébé, je n'ai pas le cœur comme toi
And so we listened now if nature were just loud enough and ran
Et donc nous écoutions maintenant si la nature était juste assez bruyante et courait
And I know I shouldn't be here but I want to be your man
Et je sais que je ne devrais pas être ici mais je veux être ton homme
Suddenly I'm lost but I just want to be a part of true
Soudain, je suis perdu mais je veux juste faire partie du vrai
So suddenly we are gone
Alors soudain nous sommes partis
Looking out for some wave
À la recherche d'une vague
You and I, we belong on these wild and wonderful trails
Toi et moi, notre place est sur ces sentiers sauvages et merveilleux
You're just a singer wanting silence, I just have illegal thoughts
Tu n'es qu'un chanteur qui veut le silence, j'ai juste des pensées illégales
I will kill you if I take you but now this is not enough
Je te tuerai si je te prends mais maintenant ce n'est pas suffisant
Oh there will be a moment when I ask you to believe in love
Oh, il y aura un moment où je te demanderai de croire en l'amour
And I could probably be patient but we just don't have
Et je pourrais probablement être patient mais nous n'avons tout simplement pas
(N/C) Bb F
(N/C) Sib Fa
A hell a lot of time it's getting light and I just want you in the night
Très souvent, il fait jour et je te veux juste dans la nuit
Oh, we will all be caught and they won't let me hang around with you
Oh, nous serons tous attrapés et ils ne me laisseront pas traîner avec toi
So suddenly we are gone
Alors soudain nous sommes partis
Looking out for some wave
À la recherche d'une vague
You and I, we belong on these wild and wonderful trails
Toi et moi, notre place est sur ces sentiers sauvages et merveilleux
I could just leave tomorrow but baby letting you go
Je pourrais juste partir demain mais bébé te laisse partir
All these songs would be just of sorrow
Toutes ces chansons ne seraient que du chagrin
And we have no idea but then what else do we know
Et nous n'en avons aucune idée, mais alors que savons-nous d'autre
We let it out to let it ride
Nous l'avons laissé sortir pour le laisser rouler
And we are winners going out there as we're stealing dreamy thoughts
Et nous sommes des gagnants car nous volons des pensées de rêve
They will heal you when you find them and it's never just enough
Ils vous guériront quand vous les trouverez et ce n'est jamais suffisant
Then we get all nervous, baby, I don't have a plan, do you?
Ensuite, nous devenons tous nerveux, bébé, je n'ai pas de plan, n'est-ce pas ?
So suddenly we are gone
Alors soudain nous sommes partis
Looking out for some wave
À la recherche d'une vague
You and I, we belong on these wild and wonderful trails
Toi et moi, notre place est sur ces sentiers sauvages et merveilleux
I could just leave tomorrow but baby letting you go
Je pourrais juste partir demain mais bébé te laisse partir
All these songs would be just of sorrow
Toutes ces chansons ne seraient que du chagrin
And we have no idea but then what else do we know
Et nous n'en avons aucune idée, mais alors que savons-nous d'autre
We let it out to let it ride
Nous l'avons laissé sortir pour le laisser rouler
To let it ride
Pour le laisser rouler

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.