Beginners Versuri Traducere în Română
Cel mai înalt om de pe Pământ - Începători
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
What do you want was never answered then some things were handed out
Ce vrei nu s-a răspuns niciodată, apoi s-au împărțit unele lucruri
We got weird and fake instructions but somehow we planned around
Am primit instrucțiuni ciudate și false, dar cumva ne-am planificat
Oh, then we got all nervous, baby, I don't have the heart like you
Oh, atunci am devenit cu toții nervoși, iubito, nu am inimă ca tine
And so we listened now if nature were just loud enough and ran
Și așa am ascultat acum dacă natura ar fi fost suficient de tare și a fugit
And I know I shouldn't be here but I want to be your man
Și știu că nu ar trebui să fiu aici, dar vreau să fiu omul tău
Suddenly I'm lost but I just want to be a part of true
Dintr-o dată sunt pierdut, dar vreau doar să fac parte din adevărat
So suddenly we are gone
Deci deodată am plecat
Looking out for some wave
Căutând un val
You and I, we belong on these wild and wonderful trails
Tu și cu mine, avem locul pe aceste trasee sălbatice și minunate
You're just a singer wanting silence, I just have illegal thoughts
Ești doar o cântăreață care dorește tăcere, am doar gânduri ilegale
I will kill you if I take you but now this is not enough
Te voi omorî dacă te iau, dar acum asta nu este suficient
Oh there will be a moment when I ask you to believe in love
Oh, va fi un moment când îți voi cere să crezi în dragoste
And I could probably be patient but we just don't have
Și probabil că aș putea avea răbdare, dar pur și simplu nu avem
(N/C) Bb F
(N/C) Bb F
A hell a lot of time it's getting light and I just want you in the night
De mult timp se luminează și te vreau doar noaptea
Oh, we will all be caught and they won't let me hang around with you
Oh, toți vom fi prinși și nu mă vor lăsa să stau cu tine
So suddenly we are gone
Deci deodată am plecat
Looking out for some wave
Căutând un val
You and I, we belong on these wild and wonderful trails
Tu și cu mine, avem locul pe aceste trasee sălbatice și minunate
I could just leave tomorrow but baby letting you go
Aș putea pleca mâine, dar iubito te lasă să pleci
All these songs would be just of sorrow
Toate aceste cântece ar fi doar de întristare
And we have no idea but then what else do we know
Și nu avem idee, dar ce mai știm
We let it out to let it ride
L-am dat afară pentru a-l lăsa să călătorească
And we are winners going out there as we're stealing dreamy thoughts
Și suntem câștigători care mergem acolo în timp ce furăm gânduri de vis
They will heal you when you find them and it's never just enough
Te vor vindeca când le vei găsi și niciodată nu este suficient
Then we get all nervous, baby, I don't have a plan, do you?
Atunci devenim cu toții nervoși, iubito, nu am un plan, nu-i așa?
So suddenly we are gone
Deci deodată am plecat
Looking out for some wave
Căutând un val
You and I, we belong on these wild and wonderful trails
Tu și cu mine, avem locul pe aceste trasee sălbatice și minunate
I could just leave tomorrow but baby letting you go
Aș putea pleca mâine, dar iubito te lasă să pleci
All these songs would be just of sorrow
Toate aceste cântece ar fi doar de întristare
And we have no idea but then what else do we know
Și nu avem idee, dar ce mai știm
We let it out to let it ride
L-am dat afară pentru a-l lăsa să călătorească
To let it ride
Să-l las să călătorească
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
