Beginners Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Najwyższy człowiek na ziemi – początkujący
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
What do you want was never answered then some things were handed out
Odpowiedź na to, czego chcesz, nigdy nie została udzielona, a niektóre rzeczy zostały rozdane
We got weird and fake instructions but somehow we planned around
Dostaliśmy dziwne i fałszywe instrukcje, ale jakoś zaplanowaliśmy
Oh, then we got all nervous, baby, I don't have the heart like you
Och, wtedy wszyscy się zdenerwowaliśmy, kochanie, nie mam serca jak ty
And so we listened now if nature were just loud enough and ran
Więc teraz słuchaliśmy, czy natura nie była wystarczająco głośna i nie biegała
And I know I shouldn't be here but I want to be your man
I wiem, że nie powinienem tu być, ale chcę być twoim mężczyzną
Suddenly I'm lost but I just want to be a part of true
Nagle jestem zagubiony, ale chcę po prostu być częścią prawdy
So suddenly we are gone
Więc nagle nas nie ma
Looking out for some wave
Wypatruję jakiejś fali
You and I, we belong on these wild and wonderful trails
Ty i ja należymy do tych dzikich i cudownych szlaków
You're just a singer wanting silence, I just have illegal thoughts
Jesteś tylko piosenkarzem pragnącym ciszy, ja mam tylko nielegalne myśli
I will kill you if I take you but now this is not enough
Zabiję cię, jeśli cię zabiorę, ale teraz to nie wystarczy
Oh there will be a moment when I ask you to believe in love
Och, nadejdzie chwila, kiedy poproszę Cię, abyś uwierzył w miłość
And I could probably be patient but we just don't have
I prawdopodobnie mógłbym być cierpliwy, ale po prostu nie mamy
(N/C) Bb F
(N/C) Bb F
A hell a lot of time it's getting light and I just want you in the night
Cholernie dużo czasu, robi się jasno, a ja chcę tylko ciebie w nocy
Oh, we will all be caught and they won't let me hang around with you
Och, wszyscy nas złapią i nie pozwolą mi się z tobą kręcić
So suddenly we are gone
Więc nagle nas nie ma
Looking out for some wave
Wypatruję jakiejś fali
You and I, we belong on these wild and wonderful trails
Ty i ja należymy do tych dzikich i cudownych szlaków
I could just leave tomorrow but baby letting you go
Mógłbym po prostu wyjechać jutro, ale kochanie, pozwoliłbym ci odejść
All these songs would be just of sorrow
Wszystkie te piosenki byłyby po prostu o smutku
And we have no idea but then what else do we know
I nie mamy pojęcia, ale w takim razie co jeszcze wiemy
We let it out to let it ride
Wypuściliśmy go, żeby mógł płynąć
And we are winners going out there as we're stealing dreamy thoughts
I jesteśmy zwycięzcami, gdy kradniemy marzycielskie myśli
They will heal you when you find them and it's never just enough
Uleczą cię, kiedy je znajdziesz, a to nigdy nie wystarczy
Then we get all nervous, baby, I don't have a plan, do you?
Wtedy wszyscy się denerwujemy, kochanie, nie mam planu, a ty?
So suddenly we are gone
Więc nagle nas nie ma
Looking out for some wave
Wypatruję jakiejś fali
You and I, we belong on these wild and wonderful trails
Ty i ja należymy do tych dzikich i cudownych szlaków
I could just leave tomorrow but baby letting you go
Mógłbym po prostu wyjechać jutro, ale kochanie, pozwoliłbym ci odejść
All these songs would be just of sorrow
Wszystkie te piosenki byłyby po prostu o smutku
And we have no idea but then what else do we know
I nie mamy pojęcia, ale w takim razie co jeszcze wiemy
We let it out to let it ride
Wypuściliśmy go, żeby mógł płynąć
To let it ride
Żeby to jechało
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
