St. Rosa and the Swallows Letra Traducción al Español
Las Termas - Santa Rosa y las Golondrinas
by The Thermals
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
e.g. G#m/B means G#m barre chord slide to B
p.ej. G#m/B significa que el acorde de cejilla G#m se desliza hacia B
All chords are barred
Todos los acordes están prohibidos.
Chords used:
Acordes utilizados:
e e* F# G#m A# B C#m D#
mi e* F# G#m A# B C#m D#
Intro: G#m/B
Introducción: G#m/B
Passing the corners we kissed in the rain
Pasando los rincones que nos besamos bajo la lluvia
Passing the old rusted warning signs
Pasando las viejas señales de advertencia oxidadas
What did they say?
¿Qué dijeron?
I think they said run!
Creo que dijeron ¡corre!
Passing the roofs of excuses we made
Pasando los techos de excusas que pusimos
Passing these open windows
Pasando estas ventanas abiertas
What made me turn away?
¿Qué me hizo alejarme?
How did I fight the flat days and the static nights?
¿Cómo luché contra los días planos y las noches estáticas?
e*/D# F#/G#m
mi*/D# F#/G#m
Saint Rosa, she flies!
¡Santa Rosa, ella vuela!
She flies with the swallows
Ella vuela con las golondrinas.
e*/D#
e*/D#
Saint Rosa, I feel
Santa Rosa, siento
F#/G#m F#/e
F#/G#m F#/mi
I could follow back to Capistrano
Podría seguir de regreso a Capistrano.
And I will hold you tight
Y te abrazaré fuerte
Through the cold days and the frozen nights
A través de los días fríos y las noches heladas
Passing our enemies
Pasando a nuestros enemigos
Passing our friends
pasando a nuestros amigos
Passing the things we use to tell the difference between
Pasando las cosas que usamos para diferenciar entre
It's subtle
es sutil
And I try to remember if I was ever lonely
Y trato de recordar si alguna vez me sentí solo
If I was ever low? Hell, hell yes I was low
¿Si alguna vez estuviese deprimido? Demonios, demonios, sí, estaba deprimido
How did I fight the flat days and the static nights?
¿Cómo luché contra los días planos y las noches estáticas?
e*/D# F#/G#m
mi*/D# F#/G#m
Saint Rosa, she flies!
¡Santa Rosa, ella vuela!
She flies with the swallows
Ella vuela con las golondrinas.
e*/D#
e*/D#
Saint Rosa, I feel
Santa Rosa, siento
F#/G#m F#/e
F#/G#m F#/mi
I could follow back to Capistrano
Podría seguir de regreso a Capistrano.
And I will hold you tight
Y te abrazaré fuerte
Through the cold days and the frozen nights
A través de los días fríos y las noches heladas
Passing all the days I switched to auto mode
Pasando todos los días cambié al modo automático.
Days for which I've nothing to show
Días para los cuales no tengo nada que mostrar
Passing all the days I'm afraid I'll forget
Pasando todos los días que temo olvidar
The days only clear for a second
Los días sólo se aclaran por un segundo
e*/D# F#/G#m
mi*/D# F#/G#m
The days only clear for a second
Los días sólo se aclaran por un segundo
e*/D# F#/G#m
mi*/D# F#/G#m
The days only clear for a second
Los días sólo se aclaran por un segundo
But I will hold you tight
Pero te abrazaré fuerte
Through the cold days and the frozen nights
A través de los días fríos y las noches heladas
When it's cold, cold, cold
Cuando hace frío, frío, frío
G#m/B End on C#m
G#m/B Fin en C#m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
