Bobcaygeon Paroles Traduction Française
La hanche tragiquement - Bobcaygeon
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Tragically Hip - Bobcaygeon
La hanche tragiquement - Bobcaygeon
A friend of mine played it this way on youtube and it sounded good. This essentially
Un de mes amis l'a joué de cette façon sur YouTube et ça sonnait bien. Ceci essentiellement
A chords to C chords.
Accords A à accords C.
I left your house this morning about a quarter after nine
J'ai quitté ta maison ce matin vers neuf heures et quart
Coulda been the Willie Nelson, coulda been the wine
Ça aurait pu être le Willie Nelson, ça aurait pu être le vin
When I left your house this morning
Quand j'ai quitté ta maison ce matin
It was a little after nine
Il était un peu plus de neuf heures
It was in Bobcaygeon I saw the constellations
C'est à Bobcaygeon que j'ai vu les constellations
Reveal themselves one star at a time
Se révèlent une étoile à la fois
Drove back to town this morning with working on my mind
Je suis retourné en ville ce matin pour travailler sur mon esprit
I thought of maybe quitting
J'ai pensé à peut-être arrêter
Thought of leaving it behind
J'ai pensé à le laisser derrière moi
Went back to bed this morning
Je suis retourné me coucher ce matin
And as I'm pulling down the blind
Et pendant que je baisse le store
The sky was dull and hypothetical
Le ciel était terne et hypothétique
And falling one cloud at a time
Et tombant un nuage à la fois
That night in Toronto with its checkerboard floors
Cette nuit-là à Toronto avec ses sols en damier
Riding on horseback and keeping order restored
Monter à cheval et maintenir l’ordre rétabli
Til the men they couldn't hang
Jusqu'à ce que les hommes ne puissent plus être pendu
Stepped to the mic and sang
Je suis allé au micro et j'ai chanté
And their voices rang with that Aryan twang
Et leurs voix résonnaient avec ce ton aryen
I got to your house this morning just a little after nine
Je suis arrivé chez toi ce matin juste un peu après neuf heures
In the middle of that riot
Au milieu de cette émeute
Couldn't get you off my mind
Je ne pouvais pas te sortir de mon esprit
So I'm at your house this morning
Alors je suis chez toi ce matin
Just a little after nine
Juste un peu après neuf heures
Cause it was in Bobcaygeon where I saw the constellations
Parce que c'est à Bobcaygeon que j'ai vu les constellations
Reveal themselves one star at a time.
Révélez-vous une étoile à la fois.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
