Buenos Aires Beach Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Wojna z narkotykami – plaża w Buenos Aires
The War on Drugs - Buenos Aires Beach tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Buenos Aires Beach by The War on Drugs (off of Wagonwheel Blues)
Plaża w Buenos Aires w wykonaniu The War on Drugs (z Wagonwheel Blues)
Intro: C Fmaj7 C Fmaj7 C Fmaj7 C Fmaj7
Wprowadzenie: C Fmaj7 C Fmaj7 C Fmaj7 C Fmaj7
Verse:
Werset:
My barricades feel open now
Moje barykady wydają się teraz otwarte
So I leave behind the bridge
Więc wychodzę za most
With a flag with a western wave and a simple stitch to fix
Z flagą z falą zachodnią i prostym ściegiem do naprawienia
I'll hold myself together now as you take me through the ditch
Teraz się powstrzymam, kiedy będziesz mnie prowadził przez rów
Where the sky crumbled on the floors
Gdzie niebo rozpadło się na podłogi
You'll sweep me off of my back
Zmieciesz mnie z pleców
You'll save me from the rumble you spoke of before
Uratujesz mnie przed zamieszaniem, o którym mówiłeś wcześniej
And the one who saved you
I ten, który cię uratował
Ain't the one who you were banking on
To nie ten, na którego liczyłeś
When your highs were cutting through my lows
Kiedy Twoje wzloty przebijały się przez moje upadki
Bridge: C Fmaj7 C Fmaj7
Mostek: C Fmaj7 C Fmaj7
Verse:
Werset:
Enter through the side door please
Proszę wejść bocznymi drzwiami
I know you wish to speak with me
Wiem, że chcesz ze mną porozmawiać
Of old neglected promises
O starych zaniedbanych obietnicach
Of stolen souvenirs
O skradzionych pamiątkach
How you could hear the ocean
Jak można było usłyszeć ocean
But you could not see the breeze
Ale nie widziałeś wiatru
When the sky was setting on a Buenos Aires beach
Kiedy niebo zachodziło na plaży w Buenos Aires
And the sun was shining on the one I wish to see
I słońce świeciło nad tym, którego chcę zobaczyć
And the fates are shifting under land
A losy zmieniają się pod ziemią
You're beating on the floors
Bijesz po podłogach
You're sleeping on the same ones you've been sweeping on
Śpisz na tych samych, na których zamiatałeś
You're the one that saved me
Jesteś tym, który mnie uratował
And the one that I was banking on
I ten, na który liczyłem
When your highs were cutting through my lows
Kiedy Twoje wzloty przebijały się przez moje upadki
Chorus:
Chór:
So hold me up against the tree
Więc przyciśnij mnie do drzewa
You used to measure me in feet
Kiedyś mierzyłeś mnie w stopach
And set your sights to green
I ustaw swój wzrok na zielony
And all the cross-town boys and on
I wszyscy chłopcy z drugiego końca miasta i tak dalej
They show up with the sea shells in their eyes
Pojawiają się z muszlami w oczach
But you know what they want
Ale wiesz, czego chcą
By the glow of your skin
Przez blask twojej skóry
And you can overdress for him
I możesz dla niego przebierać się
But it will soon grow old
Ale wkrótce się zestarzeje
Bridge: C Fmaj7 (x3)
Mostek: C Fmaj7 (x3)
Verse:
Werset:
And this winter it came to pass
I tej zimy stało się
So much slower than the last
O wiele wolniej niż poprzednio
And now there's nothing left to grasp
A teraz nie ma już czego chwytać
In our hands and nothing left to catch
W naszych rękach i nie ma już czego złapać
So they'll speak of the past
Będą więc mówić o przeszłości
In the future perfect tense
W czasie przyszłym idealnym
Of places we will go
O miejscach, do których pójdziemy
Before we grow old
Zanim się zestarzejemy
Outro: C Fmaj7 (repeat as many as needed)
Outro: C Fmaj7 (powtórz tyle, ile potrzeba)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
