Animal I Have Become Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Trzy dni łaski - zwierzę, którym się stałem

by Three Days Grace

Three Days Grace - Animal I Have Become tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Animal I Have Become - Three Days Grace
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Three Days Grace Animal I Have Become

I can't escape this hell,
Nie mogę uciec z tego piekła,
So many times I've tried,
Tak wiele razy próbowałem,
But I'm still caged inside,
Ale wciąż jestem zamknięty w klatce,
Somebody get me through this nightmare,
Niech ktoś przeprowadzi mnie przez ten koszmar,
I can't control myself.
Nie mogę się opanować.
Chorus:
Chór:
So what if you can see
A co z tego, że widzisz
The darkest side of me
Najciemniejsza strona mnie
No one will ever change this animal I have become
Nikt nigdy nie zmieni tego zwierzęcia, którym się stałem
Help me believe it's not the real me
Pomóż mi uwierzyć, że to nie jestem prawdziwy ja
Somebody help me tame this a ni mal
Niech ktoś pomoże mi oswoić tego ni mal
(This animal. (x2))
(To zwierzę. (x2))
Verse 2:
Werset 2:
I can't escape myself,
Nie mogę uciec od siebie,
So many times I've lied,
Tyle razy kłamałem,
But there's still rage inside,
Ale w środku wciąż jest wściekłość,
Somebody get me through this nightmare,
Niech ktoś przeprowadzi mnie przez ten koszmar,
I can't control myself.
Nie mogę się opanować.
Chorus:
Chór:
So what if you can see,
A co jeśli widzisz,
The darkest side of me,
Najciemniejsza strona mnie,
No one will ever change this animal I have become.
Nikt nigdy nie zmieni tego zwierzęcia, którym się stałem.
Help me believe it's not the real me.
Pomóż mi uwierzyć, że to nie jestem prawdziwy ja.
Somebody help me tame this animal I have become.
Niech ktoś pomoże mi oswoić to zwierzę, którym się stałem.
Help me believe it's not the real me,
Pomóż mi uwierzyć, że to nie jestem prawdziwy ja,
Somebody help me tame this a ni mal.
Niech ktoś pomoże mi oswoić tego ni mal.
Bridge:
Most:
Somebody help me through this nightmare,
Niech ktoś pomoże mi przetrwać ten koszmar,
I can't control myself.
Nie mogę się opanować.
Somebody wake me from this nightmare,
Niech ktoś mnie obudzi z tego koszmaru,
I can't escape this hell.
Nie mogę uciec od tego piekła.
(This animal. (x7))
(To zwierzę. (x7))
Chorus:
Chór:
So what if you can see,
A co jeśli widzisz,
The darkest side of me,
Najciemniejsza strona mnie,
No one will ever change this animal I have become.
Nikt nigdy nie zmieni tego zwierzęcia, którym się stałem.
Help me believe it's not the real me.
Pomóż mi uwierzyć, że to nie jestem prawdziwy ja.
Somebody help me tame this animal I have become.
Niech ktoś pomoże mi oswoić to zwierzę, którym się stałem.
Help me believe it's not the real me,
Pomóż mi uwierzyć, że to nie jestem prawdziwy ja,
Somebody help me tame this a ni mal.
Niech ktoś pomoże mi oswoić tego ni mal.
Outro:
Zakończenie:
This animal I have become.
Tym zwierzęciem się stałem.
G------------------------|\t Play TAB x 4
G-----------------------|\\t Odtwórz TAB x 4
Nice Song. Enjoy!
Ładna piosenka. Cieszyć się!
Email info@the-booth.com For suggestions/comments.
Wyślij e-mail na adres info@the-booth.com, aby uzyskać sugestie/komentarze.
Http://www.the-booth.com
Http://www.the-booth.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.