The High Road Letra Traducción al Español
Tres días de gracia - El camino principal
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 4th fret
Capo: 4to traste
I told you I was hurt
Te dije que estaba herido
Bleeding on the inside
Sangrado por dentro
I told you I was lost
Te dije que estaba perdido
In the middle of my life
En el medio de mi vida
There's times I stayed alive for you
Hay veces que me quedé vivo por ti
There's times I would have died for you
Hay veces que habría muerto por ti
There's times it didn`t matter at all
Hay veces que no importaba en absoluto
Chorus:
Coro:
Will you help find the right way up
¿Ayudarás a encontrar el camino correcto hacia arriba?
Or let me take the wrong way down
O déjame tomar el camino equivocado
Will you straighten me out or make me take the long way around
¿Me enderezarás o me harás tomar el camino más largo?
I took the low road in
Tomé el camino bajo en
I`ll take the high road out
Tomaré el camino alto
I`ll do whatever it takes to be the mistake you can`t live without
Haré lo que sea necesario para ser el error sin el que no puedes vivir.
Standing in the dark
De pie en la oscuridad
I can see your shadow
Puedo ver tu sombra
You`re the only light
Eres la única luz
That`s breaking through the window
Eso está rompiendo la ventana
There's times I stayed alive for you
Hay veces que me quedé vivo por ti
There's times I would have died for you
Hay veces que habría muerto por ti
There's times it didn`t matter at all
Hay veces que no importaba en absoluto
Will you help find the right way up
¿Ayudarás a encontrar el camino correcto hacia arriba?
Or let me take the wrong way down
O déjame tomar el camino equivocado
Will you straighten me out or make me take the long way around
¿Me enderezarás o me harás tomar el camino más largo?
I took the low road in
Tomé el camino bajo en
I`ll take the high road out
Tomaré el camino alto
I`ll do whatever it takes to be the mistake you can`t live without
Haré lo que sea necesario para ser el error sin el que no puedes vivir.
B--G# (over the whole part)
B--G# (sobre toda la parte)
Well I'm not gonna give it away
Bueno, no lo voy a regalar
Not gonna let it go just to wake up someday
No lo dejaré ir solo para despertar algún día
Gooooone, goooone
¡Vamos, vamos!
The worst part is looking back and knowing that
Lo peor es mirar atrás y saber que
I was wrong
estaba equivocado
Help me find the right way up
Ayúdame a encontrar el camino correcto hacia arriba
Or let me take the wrong way down
O déjame tomar el camino equivocado
Will you straighten me out
¿Me enderezarás?
Or make me take the long way around
O hazme tomar el camino más largo
I took the low road in
Tomé el camino bajo en
I'll take the high road out
Tomaré el camino alto
I'll do whatever it takes to be the mistake you can't live without
Haré lo que sea necesario para ser el error sin el que no puedes vivir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
