The High Road Letras Tradução em Português
Três dias de graça - a estrada principal
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 4th fret
Capo: 4ª casa
I told you I was hurt
Eu te disse que estava machucado
Bleeding on the inside
Sangrando por dentro
I told you I was lost
Eu te disse que estava perdido
In the middle of my life
No meio da minha vida
There's times I stayed alive for you
Há momentos em que permaneci vivo por você
There's times I would have died for you
Há momentos em que eu teria morrido por você
There's times it didn`t matter at all
Há momentos em que isso não importava nada
Chorus:
Refrão:
Will you help find the right way up
Você vai ajudar a encontrar o caminho certo para cima
Or let me take the wrong way down
Ou deixe-me seguir o caminho errado
Will you straighten me out or make me take the long way around
Você vai me endireitar ou me fazer seguir o caminho mais longo
I took the low road in
Eu peguei o caminho baixo
I`ll take the high road out
Eu vou pegar o caminho certo
I`ll do whatever it takes to be the mistake you can`t live without
Farei o que for preciso para ser o erro sem o qual você não pode viver
Standing in the dark
Parado no escuro
I can see your shadow
Eu posso ver sua sombra
You`re the only light
Você é a única luz
That`s breaking through the window
Isso está quebrando a janela
There's times I stayed alive for you
Há momentos em que permaneci vivo por você
There's times I would have died for you
Há momentos em que eu teria morrido por você
There's times it didn`t matter at all
Há momentos em que isso não importava nada
Will you help find the right way up
Você vai ajudar a encontrar o caminho certo para cima
Or let me take the wrong way down
Ou deixe-me seguir o caminho errado
Will you straighten me out or make me take the long way around
Você vai me endireitar ou me fazer seguir o caminho mais longo
I took the low road in
Eu peguei o caminho baixo
I`ll take the high road out
Eu vou pegar o caminho certo
I`ll do whatever it takes to be the mistake you can`t live without
Farei o que for preciso para ser o erro sem o qual você não pode viver
B--G# (over the whole part)
B--G# (em toda a parte)
Well I'm not gonna give it away
Bem, eu não vou entregar isso
Not gonna let it go just to wake up someday
Não vou deixar isso passar só para acordar algum dia
Gooooone, goooone
Gooooo, gooooo
The worst part is looking back and knowing that
A pior parte é olhar para trás e saber que
I was wrong
Eu estava errado
Help me find the right way up
Ajude-me a encontrar o caminho certo
Or let me take the wrong way down
Ou deixe-me seguir o caminho errado
Will you straighten me out
Você vai me endireitar
Or make me take the long way around
Ou me faça percorrer o caminho mais longo
I took the low road in
Eu peguei o caminho baixo
I'll take the high road out
Eu vou pegar o caminho certo
I'll do whatever it takes to be the mistake you can't live without
Eu farei o que for preciso para ser o erro sem o qual você não pode viver
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
