Am seidenen Faden Versuri Traducere în Română

Tim Bendzko - După un fir

by Tim Bendzko

Tim Bendzko - Am seidenen Faden versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Am seidenen Faden - Tim Bendzko
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tim Bendzko Am seidenen Faden

Am seidenen Faden - Tim Bendzko
Pe un fir - Tim Bendzko
Akkorde hab ich mir von dem Video abgeschaut :)
Am copiat acorduri din videoclip :)
https://www.youtube.com/watch'feature=player_embedded&v=OuconJ1nQas
https://www.youtube.com/watch'feature=player_embedded&v=OuconJ1nQas
Ich hoffe es ist alles richtig!
Sper că totul este corect!
Viel Spa! :)
A se distra! :)
INTRO:
INTRODUCERE:
aj
aj
VERSE:
VERSURI:
Es dreht sich alles nicht im Kreis, das ist nur der Wind,
Totul nu se învârte în cerc, e doar vântul,
der dich in den Wahnsinn treibt,
asta te innebuneste,
dich aufreibt wie ein Sandkorn in den Fngen der Zeit
te uzează ca un grăunte de nisip în ghearele timpului
Das hab ich alles schon gesehen, passiert es noch einmal
Le-am mai văzut pe toate, se întâmplă din nou
Tut es wieder so weh, ich versuch einfach dieses Mal nicht hinzusehn
Mă doare atât de tare din nou, voi încerca să nu mă uit de data asta
PRE-CHORUS:
PRE REFR:
Vielleicht kommt dann kein Winter mehr, ich will keine Winter mehr
Poate că atunci nu va mai fi iarnă, nu mai vreau ierni
Vielleicht kommt dann kein Winter mehr, ich will keine Winter mehr
Poate că atunci nu va mai fi iarnă, nu mai vreau ierni
CHORUS:
Refren:
Und jeder Atemzug, hngt am seidenen Faden, solang bis wir da sind
Și fiecare respirație atârnă de un fir până ajungem acolo
Und jeder Atemzug, folgt dem roten Faden, nur solang bis wir da sind
Și fiecare respirație urmează firul comun, doar până ajungem acolo
VERSE:
VERSURI:
Was bleibt mir brig, ich kann das nicht ignorieren
Ce a mai rămas, nu pot să-l ignor
Der Schein trgt nicht, ich darf nicht die Kontrolle verlieren
Aparentele nu sunt înșelătoare, nu trebuie să-mi pierd controlul
Irgendwas muss mich doch aus dieser Leere fhren
Ceva trebuie să mă scoată din acest gol
PRE-CHORUS:
PRE REFR:
Ich lauf meinen Spuren hinterher, vielleicht kommt dann kein Winter mehr
Îmi urmăresc urmele, poate că iarna nu va mai veni
Ich lauf meinen Spuren hinterher, ich will keine Winter mehr
Îmi urmăresc urmele, nu mai vreau ierni
CHORUS:
Refren:
Und jeder Atemzug, hngt am seidenen Faden, solang bis wir da sind
Și fiecare respirație atârnă de un fir până ajungem acolo
Und jeder Atemzug, folgt dem roten Faden, nur solang bis wir da sind
Și fiecare respirație urmează firul comun, doar până ajungem acolo
BRIDGE:
PODUL:
Das alles hngt am seidenen Faden
Toate acestea atârnă de un fir
und wird gelenkt vom seidenen Faden
și este ghidată de un fir de mătase
CHORUS:
Refren:
Und jeder Atemzug, hngt am seidenen Faden, solang bis wir da sind
Și fiecare respirație atârnă de un fir până ajungem acolo
Und jeder Atemzug, folgt dem roten Faden, nur solang bis wir da sind
Și fiecare respirație urmează firul comun, doar până ajungem acolo
END:
SFÂRȘIT:
Ich will keine Winter mehr
Nu mai vreau ierni
Ich will keine Winter mehr
Nu mai vreau ierni
Ich will keine Winter mehr
Nu mai vreau ierni
Ich will keine Winter mehr...
Nu mai vreau ierni...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.