Always Changing Probably كلمات أغنية ترجمة عربية

الضفدع ذو العجلة المسننة - من المحتمل أن يتغير دائمًا

by Toad the Wet Sprocket

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toad the Wet Sprocket Always Changing Probably

MIME-version: 1.0
إصدار MIME: 1.0
Alway Changing Probably
دائما تغيير ربما
contributed by Ryan Houlette
ساهم بها ريان هوليت
another in the "This is the way I play it, guys" series
آخر في سلسلة "هذه هي الطريقة التي ألعب بها يا رفاق".
in other words, don't blame me if it's wrong
بمعنى آخر، لا تلومني إذا كنت مخطئًا
(but tell me how to fix it)
(ولكن قل لي كيفية إصلاحه)
Okay, this song is appegiated on the recording, but I'll give the
حسنًا، هذه الأغنية مضافة في التسجيل، لكني سأعطيها
straight chords first.
الحبال المستقيمة أولا.
(verse1)
(الآية 1)
I wanted to follow you down
أردت أن أتبعك إلى أسفل
To your well-furnished cave and to laugh at your art
إلى كهفك المفروش جيدًا، والضحك على فنك
I wanted to tell you the truth
أردت أن أقول لك الحقيقة
But I'm always afraid that you'll be torn apart
لكنني أخشى دائمًا أن تتمزق
Oh Say the word and I'll tell you you're wrong
أوه قل الكلمة وسأخبرك أنك مخطئ
Oh Say the word, I've been waiting for so long
أوه قل الكلمة، لقد كنت أنتظر لفترة طويلة
(chorus)
(جوقة)
But when you talk,
لكن عندما تتحدث،
there's nothing to hear
لا يوجد شيء لسماعه
I'm always changing,
أنا دائمًا أتغير،
you're too far or too near
أنت بعيد جدًا أو قريب جدًا
(verse2)
(الآية 2)
I wanted to tell her the truth
أردت أن أقول لها الحقيقة
But I'm always afraid that it's not in her heart
لكنني أخشى دائمًا أنه ليس في قلبها
I wanted to say how I felt
أردت أن أقول ما شعرت به
But I'm always afraid that she'll stop when I start
لكنني أخشى دائمًا أنها ستتوقف عندما أبدأ
Oh Say the word, when we're there at her home
أوه قل الكلمة عندما نكون هناك في منزلها
Oh Say the word, 'cause I don't want to be alone
أوه قل الكلمة، لأنني لا أريد أن أكون وحدي
(chorus)
(جوقة)
But when she talks
ولكن عندما تتحدث
She's all that I hear
هي كل ما أسمع
How can I help it
كيف يمكنني مساعدته
You are always too near
أنت دائما قريب جدا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.