Baddest Boots Letra Traducción al Español

Toby Keith - Las botas más malas

by Toby Keith

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toby Keith Baddest Boots

Intro: C D A (x2)
Introducción: C D A (x2)
I saw her turn her head in a drop dead gaze
La vi girar la cabeza con una mirada muerta.
She was peakin' out over the top of those wire-rimmed shades
Ella estaba sobresaliendo por encima de esas gafas con borde de alambre.
No it wasn't my charm and it wasn't my grin
No, no fue mi encanto y no fue mi sonrisa
That had that little secretary dive right in
Eso hizo que esa pequeña secretaria se sumergiera de lleno en
She wasn't lookin' at me man she was lookin at my feet
Ella no me estaba mirando, hombre, estaba mirando mis pies.
(Chorus:)
(Estribillo :)
It's these twenty-two hundred and twenty-five dollar
Son estos dos mil doscientos veinticinco dólares.
Pair of hand made genuine fine
Par de hechos a mano genuinos y finos.
Hornback kicks with a seven row stitch
Patadas de Hornback con un punto de siete hileras.
And a three dollar sidewalk shine
Y un brillo en la acera de tres dólares
Yeah they're made to fit and they're hard to find
Sí, están hechos a la medida y son difíciles de encontrar.
Make a pretty woman look down every time
Haz que una mujer bonita mire hacia abajo cada vez
I got the baddest boots on the boulevard
Tengo las botas más malas del bulevar.
Yeah the baddest boots on the boulevard
Sí, las botas más malas del bulevar.
They were made by a little man down in El Paso
Fueron hechos por un hombrecito en El Paso.
I was passin' through town singin' at the rodeo
Estaba pasando por la ciudad cantando en el rodeo
He said they cost a little more but for what it's worth
Dijo que cuestan un poco más pero por lo que vale.
There ain't another pair like em on God's green earth
No hay otro par como ellos en la tierra verde de Dios
And I handed him my money and he sized me up
Y le entregué mi dinero y él me evaluó.
(Chorus)
(Estribillo)
They make a man proud walking through a crowd
Enorgullecen a un hombre que camina entre la multitud.
Whoa nothin' else can stand beside em
Whoa, nada más puede estar a su lado
When I pull em on I start singin' a song
Cuando me los pongo empiezo a cantar una canción
Make me wanna tuck my britches' legs inside em
Hazme querer meter las piernas de mis pantalones dentro de ellos.
(let's take a stroll)
(vamos a dar un paseo)
Instrumental: A G A (look it here) A E7
Instrumental: A G A (míralo aquí) A E7
(Chorus)
(Estribillo)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.