Blue Bedroom كلمات أغنية ترجمة عربية

توبي كيث - غرفة نوم زرقاء

by Toby Keith

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toby Keith Blue Bedroom

CD: How Do You Like Me Now
القرص المضغوط: كيف تحبني الآن
Writers: Toby Keith/Chuck Cannon
الكتاب: توبي كيث / تشاك كانون
Submitted by Suzan J. Verner
مقدم من سوزان ج. فيرنر
INTRO:
مقدمة:
Woke up this morning with day old coffee
استيقظت هذا الصباح مع القهوة القديمة
Smoked what was left of your cigarette
دخنت ما بقي من سيجارتك
Sit by the phone just in case you call me
اجلس بجانب الهاتف في حال اتصلت بي
It ain't ringing yet
لم يرن بعد
You're probably half way to Albuquerque
ربما تكون في منتصف الطريق إلى ألبوكيركي
You'll hang a north up to Sant Fe
عليك أن تعلق الشمال حتى سانت في
You'll never know just how much it hurt me
لن تعرف أبدًا مدى الألم الذي أصابني
To watch you walk away
لمشاهدتك تمشي بعيدا
Chorus:
جوقة:
From my blue bedroom
من غرفة نومي الزرقاء
I got a sad and lonely view
لقد حصلت على منظر حزين ووحيد
Of a melancholy moon
من القمر الحزين
My pillow smells like your perfume
وسادتي تفوح منها رائحة عطرك
Missin you in my blue bedroom
أفتقدك في غرفة نومي الزرقاء
You never told me why you were leavin
أنت لم تخبرني أبدا لماذا كنت تترك
I guess you did what you had to do
أعتقد أنك فعلت ما كان عليك القيام به
If you find that love is what you're needin
إذا وجدت أن الحب هو ما تحتاجه
It's waiting here for you
انها في انتظار هنا بالنسبة لك
(chorus)
(جوقة)
You left your red dress
لقد تركت فستانك الأحمر
Some purple shoes
بعض الأحذية الأرجوانية
That silver comb that you never use
ذلك المشط الفضي الذي لا تستخدمه أبدًا
A yellow ribbon from your hair
-شريط أصفر من شعرك
Baby you're still everywhere
عزيزي أنت لا تزال في كل مكان
In my blue bedroom
في غرفة نومي الزرقاء
In my blue bedroom
في غرفة نومي الزرقاء
I got a sad and lonely view
لقد حصلت على منظر حزين ووحيد
Of a melancholy moon
من القمر الحزين
My pillow smells like your perfume
وسادتي تفوح منها رائحة عطرك
Missin you,.......... needin you,
اشتقتلك ........... احتاجك
Baby I want you
حبيبي أريدك
In my blue bedroom
في غرفة نومي الزرقاء

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.