Pay Me كلمات أغنية ترجمة عربية

توم ينتظر - ادفع لي

by Tom Waits

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Waits Pay Me

Tom waits 'Pay me' from his new album 'bad as me' I had to learn it in some
ينتظر توم "ادفع لي" من ألبومه الجديد "سيء مثلي" وكان علي أن أتعلمه في البعض
fashion, so any mistakes or advice are appreciated.. after all I WANT to play it
الموضة، لذلك أي أخطاء أو نصيحة موضع تقدير.. بعد كل شيء أريد أن ألعبها
best I can.. Play as a waltz.
بأفضل ما أستطيع.. العب كفالس.
They pay me not to come home..
يدفعون لي حتى لا أعود إلى المنزل..
Keeping me stoned..
يبقيني حجرا..
I won't run away..
لن أهرب ..
They say it's easy to get..
يقولون أنه من السهل الحصول عليه..
Stuck in this town..
عالقة في هذه المدينة..
Just like Joan.
تماما مثل جوان.
You know I gave it all up for the stage..
تعلمين أنني تخليت عن كل شيء من أجل المسرح..
They fill my cup up.. in the cage..
يملأون كأسي.. في القفص..
It's no ones business but mine when I'm low..
إنه ليس من شأن أحد غيري عندما أكون منخفضًا..
To hold yourself ups not a crime here you know..
أن تحمل نفسك ليست جريمة هنا كما تعلم..
At the end of the world..
في نهاية العالم..
So I kick my feet at the lights..
لذلك أركل بقدمي على الأضواء..
Breathe it in all night..
تنفسه طوال الليل..
There's a light in a canvass tree.
هناك ضوء في شجرة القماش.
Money from home supports me..
المال من البيت يدعمني..
They pay me not to come home..
يدفعون لي حتى لا أعود إلى المنزل..
I won't eat crow..
لن آكل الغراب ..
I'll stay away..
سأبقى بعيدا..
And though all roads will not lead you home my dear..
ورغم أن كل الطرق لن تقودك إلى بيتك يا عزيزي..
All roads lead to the end.. of the world
كل الطرق تؤدي إلى نهاية العالم.
And I'll so a little luck up into the hem of my gown..
وسوف أحظى بقليل من الحظ في حاشية ثوبي..
The only way down from the gallows.. is.. to swing
الطريق الوحيد للنزول من المشنقة .. هو .. التأرجح
And I will wear boots, instead of high heels..
وسوف أرتدي الأحذية بدلاً من الكعب العالي..
And the next stage i'm on.. will.. have wheels
والمرحلة التالية التي أنا عليها.. ستكون.. بها عجلات

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.