Good Times 歌詞 日本語訳

トミー・リー - グッド・タイムズ

by Tommy Lee

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tommy Lee Good Times

this is my fist tab and I think its pretty close
これは私の最初のタブですが、かなり近いと思います
any ways heres good times
とにかくここは良い時間です
^=up stoke *=down stoke -= quarter rest
^=アップストーク *=ダウンストーク -= クォーターレスト
intro- G dsus2 d dsus4 d dsus4 dsus2 a7 (x2)
イントロ G dsus2 d dsus4 d dsus4 dsus2 a7 (x2)
verse:
詩:
Put down the magazine and get off the phone
雑誌を置いて電話を切る
Cuz theres a place I wanna show you and it wont take long
だって、君に見せたい場所があるんだ、そう長くはかからないだろう
music by: Hellish figure in the shadows
音楽: 影の中の地獄のような人物
dsus2 d dsus4 d dsa7us2
dsus2 d dsus4 d dsa7us2
Take a ride Take a ride
乗ってください 乗ってください
Its lookin like we're getting there
どうやらそこに到着しているようだ
dsus2 d dsus4 d da7us2
dsus2 d dsus4 d da7us2
Over here, comin clear
ほら、はっきりしてよ
Place that has no rhymes, or times, or crimes
韻も時代も犯罪もない場所
dsus2 d dsus4 d dsus4 dsusa7
dsus2 d dsus4 d dsus4 dsusa7
Just good times Just good times
ちょうどいい時間 ちょうどいい時間
chorus:
コーラス:
Take me awayTo a place
私を連れて行って、ある場所へ
where the good times good times roll
楽しい時間が流れる場所
Don't let me stay In a place
ある場所に留まらせないで
where this hate can steal my soul
この憎しみが私の魂を盗むことができる場所
2 verse:
2節:
Got myself worked up over nothing today
今日は何もせずに興奮してしまいました
All this trash in my head I gotta throw it away
頭の中のゴミは全部捨てなきゃ
dsus2 d dsus4 d dsa7us2
dsus2 d dsus4 d dsa7us2
Its alright Its alright
大丈夫、大丈夫
Its lookin like we're getting there
どうやらそこに到着しているようだ
dsus2 d dsus4 d da7us2
dsus2 d dsus4 d da7us2
Over here, comin clear
ほら、はっきりしてよ
Place that has no rhymes, or times, or crimes
韻も時代も犯罪もない場所
dsus2 d dsus4 d dsus4 dsusa7
dsus2 d dsus4 d dsus4 dsusa7
Just good times Just good times
ちょうどいい時間 ちょうどいい時間
chorus:
コーラス:
Take me awayTo a place
私を連れて行って、ある場所へ
where the good times good times roll
楽しい時間が流れる場所
Don't let me stay In a place
ある場所に留まらせないで
where this hate can steal my soul
この憎しみが私の魂を盗むことができる場所
Bridge:
ブリッジ:
This is it, I'm finally here
これだ、ついにここに来たよ
And all the blurry lines are clear
そして、ぼやけていた線はすべて鮮明になります
And everything that I cant see
そして私に見えないものすべて
Seems to make more sense to me
私にはもっと理にかなっているように思えます
Why the hell cant I just let it go, let it go, yeah
なぜ私はそれを手放すことができないのですか、手放してください、ええ
interlude:
間奏:
dddddda7s2
ddddda7s2
chorus:
コーラス:
Take me awayTo a place
私を連れて行って、ある場所へ
where the good times good times roll
楽しい時間が流れる場所
Don't let me stay In a place
ある場所に留まらせないで
where this hate can steal my soul
この憎しみが私の魂を盗むことができる場所
Let the good times roll
楽しい時間を過ごしましょう
Let the good times roll (take me away)
楽しい時間を過ごしましょう(私を連れて行ってください)
Let the good times roll (take me away)
楽しい時間を過ごしましょう(私を連れて行ってください)
Let the good times roll
楽しい時間を過ごしましょう
Rest quarter interlude my guitar teacher Ron bosse did the chords soooo the credit goes to him I guess
休憩クォーターの間奏は私のギターの先生、ロン・ボスがコードを作ってくれたので、彼の功績は彼の功績だと思います

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.