Good Times Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tommy Lee - İyi Zamanlar

by Tommy Lee

Tommy Lee - Good Times şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Good Times - Tommy Lee
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tommy Lee Good Times

this is my fist tab and I think its pretty close
bu benim ilk sekmem ve oldukça yakın olduğunu düşünüyorum
any ways heres good times
her halükarda burada iyi zamanlar
^=up stoke *=down stoke -= quarter rest
^=yukarı vuruş *=aşağı vuruş -= çeyrek dinlenme
intro- G dsus2 d dsus4 d dsus4 dsus2 a7 (x2)
giriş G dsus2 d dsus4 d dsus4 dsus2 a7 (x2)
verse:
ayet:
Put down the magazine and get off the phone
Dergiyi bırak ve telefonu kapat
Cuz theres a place I wanna show you and it wont take long
Çünkü sana göstermek istediğim bir yer var ve uzun sürmeyecek
music by: Hellish figure in the shadows
Müzik: Hellish Figure in the Shadows
dsus2 d dsus4 d dsa7us2
dsus2 d dsus4 d dsa7us2
Take a ride Take a ride
Bir gezintiye çıkın Bir gezintiye çıkın
Its lookin like we're getting there
Oraya varıyormuşuz gibi görünüyor
dsus2 d dsus4 d da7us2
dsus2 d dsus4 d da7us2
Over here, comin clear
Burada, netleşiyor
Place that has no rhymes, or times, or crimes
Kafiyeleri, zamanları veya suçları olmayan bir yer
dsus2 d dsus4 d dsus4 dsusa7
dsus2 d dsus4 d dsus4 dsusa7
Just good times Just good times
Sadece güzel zamanlar Sadece güzel zamanlar
chorus:
koro:
Take me awayTo a place
Beni alıp bir yere götür
where the good times good times roll
iyi zamanların iyi zamanların geçtiği yer
Don't let me stay In a place
Bir yerde kalmama izin verme
where this hate can steal my soul
bu nefretin ruhumu çalabileceği yer
2 verse:
2 ayet:
Got myself worked up over nothing today
Bugün hiçbir şey için kendimi harap ettim
All this trash in my head I gotta throw it away
Kafamdaki tüm bu çöpleri atmalıyım
dsus2 d dsus4 d dsa7us2
dsus2 d dsus4 d dsa7us2
Its alright Its alright
sorun değil sorun değil
Its lookin like we're getting there
Oraya varıyormuşuz gibi görünüyor
dsus2 d dsus4 d da7us2
dsus2 d dsus4 d da7us2
Over here, comin clear
Burada, netleşiyor
Place that has no rhymes, or times, or crimes
Kafiyeleri, zamanları veya suçları olmayan bir yer
dsus2 d dsus4 d dsus4 dsusa7
dsus2 d dsus4 d dsus4 dsusa7
Just good times Just good times
Sadece güzel zamanlar Sadece güzel zamanlar
chorus:
koro:
Take me awayTo a place
Beni alıp bir yere götür
where the good times good times roll
iyi zamanların iyi zamanların geçtiği yer
Don't let me stay In a place
Bir yerde kalmama izin verme
where this hate can steal my soul
bu nefretin ruhumu çalabileceği yer
Bridge:
Köprü:
This is it, I'm finally here
İşte bu, sonunda buradayım
And all the blurry lines are clear
Ve tüm bulanık çizgiler açık
And everything that I cant see
Ve göremediğim her şey
Seems to make more sense to me
Bana daha mantıklı geliyor
Why the hell cant I just let it go, let it go, yeah
Neden gitmesine izin veremiyorum, bırak gitsin, evet
interlude:
ara:
dddddda7s2
dddddda7s2
chorus:
koro:
Take me awayTo a place
Beni alıp bir yere götür
where the good times good times roll
iyi zamanların iyi zamanların geçtiği yer
Don't let me stay In a place
Bir yerde kalmama izin verme
where this hate can steal my soul
bu nefretin ruhumu çalabileceği yer
Let the good times roll
Güzel zamanların geçmesine izin ver
Let the good times roll (take me away)
Güzel zamanların geçmesine izin ver (beni götür)
Let the good times roll (take me away)
Güzel zamanların geçmesine izin ver (beni götür)
Let the good times roll
Güzel zamanların geçmesine izin ver
Rest quarter interlude my guitar teacher Ron bosse did the chords soooo the credit goes to him I guess
Dinlenme döneminin ortasında gitar öğretmenim Ron bosse akorları yaptı, bu yüzden övgü ona gidiyor sanırım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.