Du bist den ganzen Weg gerannt Letras Tradução em Português

Tomte - Você correu até o fim

by Tomte

Tomte - Du bist den ganzen Weg gerannt letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Du bist den ganzen Weg gerannt - Tomte
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tomte Du bist den ganzen Weg gerannt

(Verse)
(versos)
Vielen dank für die wei'en lilien und das gute buch
Muito obrigado pelos lírios brancos e pelo bom livro
Das ich nicht wage zu lesen
Que não me atrevo a ler
Du wei't doch, dass ich es versuche
Você sabe que estou tentando
Das ist kein rätsel
Isto não é um mistério
Das ist, was wir kennen
Isso é o que sabemos
Sein versagen nicht länger überzeugung zu nennen
Seu fracasso não pode mais ser chamado de convicção
(Chorus)
(refrão)
Und die zeit versucht zu trösten
E o tempo tenta confortar
Und die liebe versucht zu bewahren
E o amor tenta preservar
Dass man wei?, dass man drüber hinweg kommt
Que você sabe que vai superar isso
Wie man früher einmal war
Como você costumava ser
(Verse)
(versos)
Schau ein einziges mal nach oben
Olhe para cima apenas uma vez
Schau ein einziges mal nach vorn
Olhe para frente apenas uma vez
Du wirst dinge sehen, von denen du dachtest
Você verá coisas que você pensou que veria
Sie seien noch nicht geboren
Eles ainda não nasceram
Du wirst tage verbringen, an denen zähne nicht knirschen
Você passará dias sem ranger os dentes
Deine scheine ausreichen
Seus certificados são suficientes
Deine schulden zu begleichen
para pagar suas dívidas
Deine augen nicht feucht sind
Seus olhos não estão úmidos
Du bekommst was du bräuchtest
Você consegue o que precisa
Es wird passieren
Isso vai acontecer
Ich hoffe du wei't es
Eu espero que você saiba
(Chorus)
(refrão)
Und die zeit versucht zu trösten
E o tempo tenta confortar
Und die liebe versucht zu bewahren
E o amor tenta preservar
Dass man wei?, dass man drüber hinweg kommt
Que você sabe que vai superar isso
Wie man früher einmal war
Como você costumava ser
Hinter all diesen fenstern sitzen menschen
Há pessoas sentadas atrás de todas essas janelas
Du hast es immer geahnt
Você sempre soube disso
Dass sie es wert sind zu bleiben
Que vale a pena ficar
Du bist den ganzen weg gerannt
Você correu todo o caminho
Und die zeit versucht zu trösten
E o tempo tenta confortar
Und die liebe versucht zu bewahren
E o amor tenta preservar
Dass man wei?, dass man drüber hinweg kommt
Que você sabe que vai superar isso
Wie man früher einmal war
Como você costumava ser
(Outro)
(Outro)
Wie man früher einmal war (x4)
Como você costumava ser (x4)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.