Undercover Agent for the Blues Liedtext Deutsche Übersetzung

Tony Joe White – Undercover-Agent der Blues

by Tony Joe White

Tony Joe White - Undercover Agent for the Blues Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Undercover Agent for the Blues - Tony Joe White
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tony Joe White Undercover Agent for the Blues

in 1991.
im Jahr 1991.
**(Had a request for chords for this one but I lost
**(Ich hatte eine Anfrage nach Akkorden für dieses Lied, aber ich habe verloren
their name. If you see this, please e-mail me??)
ihren Namen. Wenn Sie dies sehen, senden Sie mir bitte eine E-Mail??)
INTRO: A Em A..E D E Em..E Em E Em
INTRO: A Em A..E D E Em..E Em E Em
She was my lover..she was workin' undercover..oh, the
Sie war meine Geliebte. Sie arbeitete verdeckt. Oh, die
woman knew all of the moves.
Frau kannte alle Bewegungen.
She really had me romping..we were barefoot stompin'
Sie hat mich wirklich zum Toben gebracht. Wir stampften barfuß
she just kept ignitin' my fuse.
Sie hat einfach immer wieder meine Sicherung angezündet.
I was blinded by the blackness of her long silk stockins'..
Ich war geblendet von der Schwärze ihrer langen Seidenstrümpfe.
she was rockin' with an optical illusion.
Sie rockte mit einer optischen Täuschung.
This ain't how I thought it'd be, she just kept on keepin' me
So habe ich es mir nicht vorgestellt, sie hat mich einfach weiter behalten
in a state of total confusion.
in einem Zustand völliger Verwirrung.
CHORUS:
CHOR:
She took me for a ride..rattled me down to my shoes.
Sie nahm mich mit auf eine Fahrt und brachte mich bis ins kleinste Detail durcheinander.
I found out she was an undercover agent for the blues.
Ich fand heraus, dass sie eine Undercover-Agentin für die Blues war.
She never really needed love, omni-directional..I was just an
Sie brauchte nie wirklich Liebe, omnidirektional. Ich war nur eine
innocent bystander.
unschuldiger Zuschauer.
She kept on getting kinkier..I say hook, line, and sinker, she was
Sie wurde immer perverser. Ich sage Haken, Leine und Sinker, das war sie
just, just too hot to handle.
einfach, einfach zu heiß zum Anfassen.
CHORUS:
CHOR:
She took me by storm..it must have been a season for the fools.
Sie hat mich im Sturm erobert. Es muss eine Saison für Narren gewesen sein.
She was so bad..an undercover agent for the blues.
Sie war so schlimm ... eine Undercover-Agentin für den Blues.
INTERLUDE: Em..A E Em..E C B E
ZWISCHENSPIEL: Em..A E Em..E C B E
I was blinded by the blackness of her long silk stockins'..
Ich war geblendet von der Schwärze ihrer langen Seidenstrümpfe.
she was rockin' with an optical illusion.
Sie rockte mit einer optischen Täuschung.
This ain't how I thought it'd be, she just kept on keepin' me
So habe ich es mir nicht vorgestellt, sie hat mich einfach weiter behalten
in a state of total confusion.
in einem Zustand völliger Verwirrung.
CHORUS:
CHOR:
She took me for a ride..rattled me down to my shoes.
Sie nahm mich mit auf eine Fahrt und brachte mich bis ins kleinste Detail durcheinander.
I found out, she was an undercover agent for the blues.
Ich fand heraus, dass sie eine Undercover-Agentin für die Blues war.
She was so bad..an undercover agent for the blues.
Sie war so schlimm ... eine Undercover-Agentin für den Blues.
Mmmmm..mmmmmmmm..mmmmm..mmmmmmmm...........(Fade.)
Mmmmm..mmmmmmmm..mmmmm..mmmmmmmm...........(Verblassen.)
A nineties smash from Kraziekhat.
Ein Neunziger-Jahre-Hit von Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.