Undercover Agent for the Blues Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tony Joe White – tajny agent bluesa

by Tony Joe White

Tony Joe White - Undercover Agent for the Blues tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Undercover Agent for the Blues - Tony Joe White
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tony Joe White Undercover Agent for the Blues

in 1991.
w 1991 r.
**(Had a request for chords for this one but I lost
**(Miałem prośbę o akordy do tego, ale przegrałem
their name. If you see this, please e-mail me??)
ich imię. Jeśli to zobaczysz, napisz do mnie e-mail??)
INTRO: A Em A..E D E Em..E Em E Em
WSTĘP: A Em A..E D E Em..E Em E Em
She was my lover..she was workin' undercover..oh, the
Była moją kochanką..Pracowała pod przykrywką..och.
woman knew all of the moves.
kobieta znała wszystkie ruchy.
She really had me romping..we were barefoot stompin'
Naprawdę mnie rozbawiła. Tupaliśmy boso
she just kept ignitin' my fuse.
ona po prostu zapalała mój bezpiecznik.
I was blinded by the blackness of her long silk stockins'..
Oślepiła mnie czerń jej długich jedwabnych pończoch..
she was rockin' with an optical illusion.
kołysała się dzięki złudzeniu optycznemu.
This ain't how I thought it'd be, she just kept on keepin' me
Nie tak to sobie wyobrażałem, ona po prostu mnie trzymała
in a state of total confusion.
w stanie całkowitego zamętu.
CHORUS:
CHÓR:
She took me for a ride..rattled me down to my shoes.
Zabrała mnie na przejażdżkę..wgniotła mnie do butów.
I found out she was an undercover agent for the blues.
Dowiedziałem się, że była tajną agentką bluesa.
She never really needed love, omni-directional..I was just an
Tak naprawdę nigdy nie potrzebowała miłości, wszechkierunkowej..Byłem po prostu...
innocent bystander.
niewinny świadek.
She kept on getting kinkier..I say hook, line, and sinker, she was
Robiła się coraz bardziej perwersyjna. Mówię, haczyk, żyłka i ciężarek, rzeczywiście była
just, just too hot to handle.
po prostu, po prostu za gorąco, żeby sobie z tym poradzić.
CHORUS:
CHÓR:
She took me by storm..it must have been a season for the fools.
Wzięła mnie szturmem..to musiał być sezon dla głupców.
She was so bad..an undercover agent for the blues.
Była taka zła... tajna agentka bluesa.
INTERLUDE: Em..A E Em..E C B E
PRZERWA: Em..A E Em..EC C B E
I was blinded by the blackness of her long silk stockins'..
Oślepiła mnie czerń jej długich jedwabnych pończoch..
she was rockin' with an optical illusion.
kołysała się dzięki złudzeniu optycznemu.
This ain't how I thought it'd be, she just kept on keepin' me
Nie tak to sobie wyobrażałem, ona po prostu mnie trzymała
in a state of total confusion.
w stanie całkowitego zamętu.
CHORUS:
CHÓR:
She took me for a ride..rattled me down to my shoes.
Zabrała mnie na przejażdżkę..wgniotła mnie do butów.
I found out, she was an undercover agent for the blues.
Dowiedziałem się, że była tajną agentką bluesa.
She was so bad..an undercover agent for the blues.
Była taka zła... tajna agentka bluesa.
Mmmmm..mmmmmmmm..mmmmm..mmmmmmmm...........(Fade.)
Mmmmm..mmmmmmmm..mmmmm..mmmmmmmm...........(Zanikanie)
A nineties smash from Kraziekhat.
Przebój z lat dziewięćdziesiątych Kraziekhatu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.