Undercover Agent for the Blues Versuri Traducere în Română

Tony Joe White - Agent sub acoperire pentru Blues

by Tony Joe White

Tony Joe White - Undercover Agent for the Blues versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Undercover Agent for the Blues - Tony Joe White
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tony Joe White Undercover Agent for the Blues

in 1991.
în 1991.
**(Had a request for chords for this one but I lost
**(Am avut o cerere de acorduri pentru acesta, dar am pierdut
their name. If you see this, please e-mail me??)
numele lor. Dacă vedeți asta, vă rog să-mi trimiteți un e-mail??)
INTRO: A Em A..E D E Em..E Em E Em
INTRODUCERE: A Em A..E D E Em..E Em E Em
She was my lover..she was workin' undercover..oh, the
Era iubita mea... lucra sub acoperire... oh, la
woman knew all of the moves.
femeia știa toate mișcările.
She really had me romping..we were barefoot stompin'
Ea chiar m-a făcut să mă zguduiesc... eram desculți
she just kept ignitin' my fuse.
ea mi-a tot aprins siguranța.
I was blinded by the blackness of her long silk stockins'..
Am fost orbit de întunericul șosetelor ei lungi de mătase...
she was rockin' with an optical illusion.
se legăna cu o iluzie optică.
This ain't how I thought it'd be, she just kept on keepin' me
Nu așa credeam că va fi, ea a continuat să mă țină
in a state of total confusion.
într-o stare de confuzie totală.
CHORUS:
Refren:
She took me for a ride..rattled me down to my shoes.
M-a dus la plimbare... m-a zguduit până la pantofi.
I found out she was an undercover agent for the blues.
Am aflat că era agent sub acoperire pentru blues.
She never really needed love, omni-directional..I was just an
Ea n-a avut niciodată nevoie de dragoste, omnidirecțională... Eu eram doar un
innocent bystander.
spectator nevinovat.
She kept on getting kinkier..I say hook, line, and sinker, she was
Ea a continuat să devină mai perversă... Eu zic cârlig, linie și plată, era
just, just too hot to handle.
doar, prea fierbinte pentru a fi manevrat.
CHORUS:
Refren:
She took me by storm..it must have been a season for the fools.
M-a luat cu asalt..trebuie să fi fost un sezon pentru proști.
She was so bad..an undercover agent for the blues.
Era atât de rea... un agent sub acoperire pentru blues.
INTERLUDE: Em..A E Em..E C B E
INTERLUDIU: Em..A E Em..E C B E
I was blinded by the blackness of her long silk stockins'..
Am fost orbit de întunericul șosetelor ei lungi de mătase...
she was rockin' with an optical illusion.
se legăna cu o iluzie optică.
This ain't how I thought it'd be, she just kept on keepin' me
Nu așa credeam că va fi, ea a continuat să mă țină
in a state of total confusion.
într-o stare de confuzie totală.
CHORUS:
Refren:
She took me for a ride..rattled me down to my shoes.
M-a dus la plimbare... m-a zguduit până la pantofi.
I found out, she was an undercover agent for the blues.
Am aflat că era agent sub acoperire pentru blues.
She was so bad..an undercover agent for the blues.
Era atât de rea... un agent sub acoperire pentru blues.
Mmmmm..mmmmmmmm..mmmmm..mmmmmmmm...........(Fade.)
Mmmmm..mmmmmmmm..mmmmm..mmmmmmmm...........(Fade.)
A nineties smash from Kraziekhat.
Un smash din anii nouăzeci de la Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.