California Lovers Versuri Traducere în Română
Tori Kelly - Iubitorii Californiei
by Tori Kelly
Tori Kelly - California Lovers versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Dancing in the sand at the bonfire
Dans pe nisip la foc
We jamming out to Marley at night, uh
Ieșim la Marley noaptea, uh
Staying up to watch every sunrise
Stai treaz să privești fiecare răsărit
Just living like we ain't gonna die, uh
Trăind de parcă n-am muri, uh
Everybody said I was crazy
Toți au spus că sunt nebun
Yeah, everybody said you'd be gone, uh-uh
Da, toată lumea a spus că vei fi plecat, uh-uh
I know that I'm supposed to forget you
Știu că ar trebui să te uit
And boy, you know I moved on, but
Și băiete, știi că am trecut mai departe, dar
Pre-horus
Pre-horus
Every time I'm driving with the top down, baby
De fiecare dată când conduc cu capul în jos, iubito
I remember sneaking out in your car (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Îmi amintesc că m-am strecurat în mașina ta (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Jumped into the ocean while the sun kissed on me
Am sărit în ocean în timp ce soarele mă săruta
Was a sucker for them boys with a wild heart
A fost un nasol pentru ei, băieții cu o inimă sălbatică
horus
horus
I'll be cool with it, done with it
Voi fi cool cu ea, gata
You're never on my mind
Nu ești niciodată în mintea mea
Til I feel the heat of you and me; it hits me every summer
Până voi simți căldura mea și a ta; mă lovește în fiecare vară
Remember when no one else could make me feel alive?
Îți amintești când nimeni altcineva nu mă putea face să mă simt în viață?
We were young and free, 17, just California lovers
Eram tineri și liberi, 17 ani, doar iubitori din California
Mmm, yeah
Mmm, da
Teaching me to skate down the boardwalk
Mă învață să patinez pe promenadă
I'm crashing into you like a wave, uh
Mă lovesc de tine ca un val, uh
Even if it was only small talk
Chiar dacă a fost doar o vorbă mică
You always knew the right thing to say, uh
Întotdeauna ai știut ce trebuie să spui, uh
Maybe I was just being stupid
Poate am fost doar prost
For thinking that my first love would last, uh-uh
Pentru că m-am gândit că prima mea dragoste va dura, uh-uh
Even though it ended in heartache
Chiar dacă s-a încheiat cu durere de inimă
Sometimes I wanna go back
Uneori vreau să mă întorc
Pre-horus
Pre-horus
Every time I'm driving with the top down, baby
De fiecare dată când conduc cu capul în jos, iubito
I remember sneaking out in your car (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Îmi amintesc că m-am strecurat în mașina ta (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Jumped into the ocean while the sun kissed on me
Am sărit în ocean în timp ce soarele mă săruta
Was a sucker for them boys with a wild heart
A fost un nasol pentru ei, băieții cu o inimă sălbatică
horus
horus
I'll be cool with it, done with it
Voi fi cool cu ea, gata
You're never on my mind
Nu ești niciodată în mintea mea
Til I feel the heat of you and me; it hits me every summer
Până voi simți căldura mea și a ta; mă lovește în fiecare vară
Remember when no one else could make me feel alive?
Îți amintești când nimeni altcineva nu mă putea face să mă simt în viață?
We were young and free, 17, just California lovers
Eram tineri și liberi, 17 ani, doar iubitori din California
LL ool J
LL ool J
Reminiscin', what a vision
Amintiți-vă, ce viziune
Lips kissing, seats christened
Buze sărutate, scaune botezate
Bob Marley twisting, top down, Pacific Highway
Bob Marley se răsucește, de sus în jos, Pacific Highway
Black Sinatra remix, I did it my way
Remixul Black Sinatra, am făcut-o în felul meu
Your legs deserve they own day of the week, Th-Th-Thighday
Picioarele tale merită propria zi a săptămânii, Th-Th-Thighday
Mark your calendars, the love champ's back
Notează-ți calendarele, campionul iubirii s-a întors
I make your memories challenger, Venice in the gondola
Îți fac amintirile provocatoare, Veneția în gondolă
You can have a sip of whatever you want, a bottle of
Poți să bei o înghițitură din orice vrei, o sticlă
Life's a sportscar, baby, you gotta throttle 'er
Viața este o mașină sport, iubito, trebuie să accelerezi
We just trippin', cord flippin' for club pickin'
Pur și simplu ne împiedicăm, răsturnăm cablul pentru alegerea clubului
Clock tickin', we still kickin' it all weekend
Ceasul ticăie, încă îl dăm cu piciorul tot weekendul
I was your Legend, you was my Chrissy Teigen - glory!
Eu am fost Legenda ta, tu ai fost Chrissy Teigen al meu - glorie!
You're the reason that summer's my favorite season
Tu ești motivul pentru care vara este anotimpul meu preferat
horus
horus
I'll be cool with it, done with it
Voi fi cool cu ea, gata
You're never on my mind
Nu ești niciodată în mintea mea
Til I feel the heat of you and me; it hits me every summer
Până voi simți căldura mea și a ta; mă lovește în fiecare vară
Remember when no one else could make me feel alive?
Îți amintești când nimeni altcineva nu mă putea face să mă simt în viață?
We were young and free, 17, just California lovers
Eram tineri și liberi, 17 ani, doar iubitori din California
I'll be cool with it, done with it
Voi fi cool cu ea, gata
You're never on my mind
Nu ești niciodată în mintea mea
Til I feel the heat of you and me; it hits me every summer
Până voi simți căldura mea și a ta; mă lovește în fiecare vară
Remember when no one else could make me feel alive?
Îți amintești când nimeni altcineva nu mă putea face să mă simt în viață?
We were young and free, 17, just California lovers
Eram tineri și liberi, 17 ani, doar iubitori din California
(Lovers)
(Indragostiti)
Yeah
Da
(Make me feel alive, make me feel alive, make me feel alive)
(Fă-mă să mă simt viu, fă-mă să mă simt viu, fă-mă să mă simt viu)
California lovers
iubitori de California
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
