Cowgirl Paroles Traduction Française

Tracy Byrd - Cowgirl

by Tracy Byrd

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tracy Byrd Cowgirl

Tracy Byrd
Tracy Byrd
Cowgirl
Cow-girl
Well my car broke down outside of town
Eh bien, ma voiture est tombée en panne en dehors de la ville
Up ahead I saw a farm
Devant moi, j'ai vu une ferme
Some white-faced heifers chewing on that cud
Certaines génisses au visage blanc mâchent cette rumeur
Thought cows can't do no harm
Je pensais que les vaches ne pouvaient pas faire de mal
Lackin' better sense I jumped the fence
Manquant de meilleur sens, j'ai sauté la clôture
And went crashin' through the corn
Et je suis allé s'écraser à travers le maïs
I wondered why
Je me demandais pourquoi
One of them cows had horns
L'une de ces vaches avait des cornes
Well he seemed to be approachin' me at
Eh bien, il semblait s'approcher de moi à
quite a rapid pace
un rythme assez rapide
Does he want me to pet him or does
Veut-il que je le caresse ou
he just want to race
il veut juste courir
Next thing I knew the sky's so blue and
La prochaine chose que j'ai su, c'est que le ciel était si bleu et
I'm up above the trees
Je suis au-dessus des arbres
And I'm face down layin' on the ground
Et je suis face contre terre, allongé sur le sol
starin' up at somebody's knees
je regarde les genoux de quelqu'un
And I said with calves like that you gotta be a cowgirl
Et j'ai dit qu'avec des mollets comme ça, tu dois être une cow-girl
They don't make calves like that in town
On ne fait pas de veaux comme ça en ville
She had a big ol' hat and big blue eyes and blond curls
Elle avait un grand chapeau, de grands yeux bleus et des boucles blondes.
With calves like that you gotta be a cowgirl
Avec des mollets comme ça, tu dois être une cow-girl
Now I'm her man and she's my girl and we're livin' on the farm
Maintenant, je suis son homme et elle est ma copine et nous vivons à la ferme
We spend all day makin' hay out behind the barn
Nous passons toute la journée à faire du foin derrière la grange
Well our little boy wants to grow up and be exactly just like me
Eh bien, notre petit garçon veut grandir et être exactement comme moi
But our little girl says hey you'all I wonder what I'll be
Mais notre petite fille dit hé vous tous, je me demande ce que je serai
And I said with calves like that you gotta be a cowgirl
Et j'ai dit qu'avec des mollets comme ça, tu dois être une cow-girl
They don't make calves like that in town
On ne fait pas de veaux comme ça en ville
She had a big ol' hat and big blue eyes and blond curls
Elle avait un grand chapeau, de grands yeux bleus et des boucles blondes.
With calves like that you gotta be a cowgirl
Avec des mollets comme ça, tu dois être une cow-girl
With calves like that you gotta be a cowgirl
Avec des mollets comme ça, tu dois être une cow-girl
They don't make calves like that in town
On ne fait pas de veaux comme ça en ville
She had a big ol' hat and big blue eyes and blond curls
Elle avait un grand chapeau, de grands yeux bleus et des boucles blondes.
With calves like that you gotta be a cowgirl
Avec des mollets comme ça, tu dois être une cow-girl

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.