The First Step Songtekst Nederlandse Vertaling

Tracy Byrd - De eerste stap

by Tracy Byrd

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tracy Byrd The First Step

The First Step (Alternate version)
De eerste stap (alternatieve versie)
Recorded by Tracy Byrd
Opgenomen door Tracy Byrd
NOTE 1: matellmon deserves FULL credit for this. All I did was add a capo and transpose his chords.
OPMERKING 1: Matellmon verdient hiervoor de VOLLEDIGE lof. Het enige wat ik deed was een capo toevoegen en zijn akkoorden transponeren.
NOTE 2: In the chorus where it goes E-F-F#-G and where it goes G-G#-A I use all bar chords.
OPMERKING 2: In het refrein waar het E-F-F#-G gaat en waar het G-G#-A gaat, gebruik ik alle maatakkoorden.
See the diagrams for G and A as bar chords.
Zie de diagrammen voor G en A als maatakkoorden.
G:
G:
A:
EEN:
Verse1: A D
Vers 1: EEN D
The lights were hot and the beer was not and the band was playin loud
De lichten waren heet, het bier niet en de band speelde luid
the house was full but her eyes pulled me right across the crowd
het huis was vol, maar haar ogen trokken me dwars door de menigte
I said "How's a guy like me, to get to know you?"
Ik zei: "Hoe gaat het met een man als ik om je te leren kennen?"
she said "Not so fast, let me show you"
ze zei: 'Niet zo snel, ik zal het je laten zien'
Chorus: D E F F# G
Koor: D E F F # G
She said the first step... is the two-step
Ze zei dat de eerste stap twee stappen is
I'm here to dance, nothing more, swing me round that hardwood floor
Ik ben hier om te dansen, niets meer, zwaai me rond die hardhouten vloer
if you want to run with me, crawl before you walk
Als je met mij mee wilt rennen, kruip dan voordat je loopt
the first step is the two-step then we'll talk
de eerste stap is de tweestaps, daarna praten we
Verse2: A D
Vers 2: A D
We sang along with every song & the room was spinning round
We zongen mee met elk liedje en de kamer draaide rond
we danced in line she felt so fine & we hardly touched the ground
we dansten in de rij, ze voelde zich zo fijn en we raakten nauwelijks de grond
so I said maybe we could make a reservation
dus ik zei dat we misschien een reservering konden maken
for some wine with candlelight and conversation
voor wat wijn bij kaarslicht en een gesprek
(CHORUS)
(KOOR)
Outro: A D
Outro: A D
well first things first let's two-step then we'll talk
Nou, eerst en vooral, laten we twee stappen nemen, dan praten we

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.