The Ordinary Things Versuri Traducere în Română

Luna de miere Truckstop - Lucrurile obișnuite

by Truckstop Honeymoon

Truckstop Honeymoon - The Ordinary Things versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

The Ordinary Things - Truckstop Honeymoon
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Truckstop Honeymoon The Ordinary Things

Truckstop Honeymoon - The Ordinary Things
Luna de miere Truckstop - Lucrurile obișnuite
Track 2 on the album "Diamonds in the Asphalt"
Piesa 2 de pe albumul „Diamonds in the Asphalt”
Tempo: Slow
Tempo: lent
I love the ordinary things we do
Îmi plac lucrurile obișnuite pe care le facem
Like dragging all our kids to the Witchita Zoo
Ca să ne târâm toți copiii la Grădina Zoologică Witchita
Taking them to see the dinosaurs
Îi duc să vadă dinozaurii
They've seen before, but I'm never bored
Au mai văzut, dar nu mă plictisesc niciodată
of doing all that mundane stuff
de a face toate acele lucruri banale
of laundary and wiping asses
de rufe şi de ştergere a fundurilor
I can never get enough
Nu mă pot sătura niciodată
As long as it is mine and yours and theirs
Atâta timp cât este al meu și al tău și al lor
Baby I don't care
Iubito, nu-mi pasă
I love the ordinary things we do
Îmi plac lucrurile obișnuite pe care le facem
N/C G
N/C G
But sometimes I want to be, fabulous too! (CHANGE OF TEMPO)
Dar uneori vreau să fiu, și fabulos! (SCHIMBARE DE TEMPO)
Tempo: Moderate
Tempo: moderat
CHORUS:
Refren:
I don't want to play no country music coz that
Nu vreau să cânt muzică country pentru că asta
shit makes me feel old
rahatul mă face să mă simt bătrân
I don't want to wear no piece of clothing that
Nu vreau să port nicio piesă vestimentară așa
I gotta wash and dry and fold
Trebuie să mă spăl, să mă usuc și să pliez
I want to put on lipstick, I want to look hot
Vreau să-mi pun ruj, vreau să par fierbinte
I am tired of being drab and good coz baby I am not
M-am săturat să fiu monoton și bun pentru că, iubito, nu sunt
I want to love and live with you, Baby I really do
Vreau să te iubesc și să trăiesc cu tine, iubito, chiar vreau
But I want to be fabulous too!
Dar vreau si eu sa fiu fabuloasa!
I don't want to get the breakfast,
Nu vreau să iau micul dejun,
I don't want to dress the kids.
Nu vreau să îmbrac copiii.
I don't want to talk about your work
Nu vreau să vorbesc despre munca ta
or whatever it is you did
sau orice ai făcut tu
I want to stay out late, I want to get up late too
Vreau să stau până târziu, vreau și eu să mă trezesc târziu
I don't want to be like everybody else, and neither do you
Nu vreau să fiu ca toți ceilalți și nici tu
So make an effort honey, shave why don't you?
Așa că fă un efort dragă, bărbierește de ce nu te faci?
G N/C
G N/C
Coz you gotta be fabulous too!
Pentru că și tu trebuie să fii fabulos!
(SOLO THEN CHORUS) - Solo is same chords as the Chorus
(SOLO THEN CHORUS) - Solo este aceleași acorduri ca și refrenul
OUTTRO:
OUTTRO:
(CHANGE OF TEMPO)
(SCHIMBARE DE TEMPO)
Tempo: Slow
Tempo: lent
I love the ordinary things we do ... (FADE OUT)
Îmi plac lucrurile obișnuite pe care le facem... (FADE OUT)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.