Su Paroles Traduction Française
Tuğkan - Su
by Tuğkan
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hangi yoldan geldin?
De quelle façon es-tu venu ?
Yolun nereye yolcu?
Où vas-tu ?
Dur otur soluklan, bilmediğim şeyler öğret bana.
Asseyez-vous, respirez, apprenez-moi des choses que je ne connais pas.
Hasta et, öpüp iyileştir.
Rendez-le malade, embrassez-le et guérissez-le.
Su gibisin akar gidersin.
Tu es comme l'eau, tu coules et tu pars.
Dur otur gitme, açılma başka denizlere
Arrête-toi, assieds-toi, ne pars pas, ne navigue pas vers d'autres mers
Sen bir başka bensin.
Tu es un moi différent.
Bana beni anlat, yaş olma yanağımdan akan.
Parle-moi de moi, ne laisse pas une larme couler sur ma joue.
Gözlerimden görülsün yansıman,
Laisse ton reflet être vu dans mes yeux,
Tamamla beni benimle, sıcağını paylaş.
Complétez-moi avec moi, partagez votre chaleur.
Gül, gamzeni görsün alem,yazamasın seni en tükenmez kalem.
Rose, laisse le monde voir tes fossettes, que la plume la plus inépuisable ne puisse écrire sur toi.
Sırf gözlerine biraz daha bakabilmek içindi, yolu bıraktım an oldum.
Juste pour pouvoir te regarder dans les yeux un peu plus longtemps, j'ai quitté la route.
Toz pembeydim kör oldum,gökyüzü oldum tüm renklerimi sana verdim.
J'étais rose poudré, je suis devenu aveugle, je suis devenu le ciel, je t'ai donné toutes mes couleurs.
Sen oldum, sel oldum, su gibi aktım sana, su oldum.
Je suis devenu toi, je suis devenu un déluge, j'ai coulé vers toi comme de l'eau, je suis devenu eau.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.