Please Versuri Traducere în Română

U2 - Te rog

by U2

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

U2 Please

"PLEASE"
"VA ROG"
U2 from the album "POP"
U2 de pe albumul „POP”
Tune down 1/2 step...
Reduceți 1/2 pas...
Riff 1 (Rhythm)
Riff 1 (ritm)
Riff 2 (Some distorsion)
Riff 2 (O oarecare distorsiune)
Riff 1
Riff 1
So you never knew love until you crossed the line of grace
Deci nu ai cunoscut dragostea până nu ai trecut linia grației
and you never felt wanted till you had someone slap your face
și nu te-ai simțit dorit până când ai avut cineva să te plesnească
so you never felt alive until you almost wasted away
așa că nu te-ai simțit niciodată în viață până când aproape te-ai irosit
You had to win
Trebuia să câștigi
you couldn't just pass
nu puteai pur și simplu să treci
the smartest ass
cel mai deștept fund
at the top of the class
în fruntea clasei
your flying colours
culorile tale zburătoare
your family tree
arborele tău genealogic
and all your lessons in history
și toate lecțiile tale de istorie
Riff 2
Riff 2
Please...please...please...get up off your knees...
Te rog... te rog... te rog... ridică-te din genunchi...
please...please...please...please
te rog... te rog... te rog... te rog
Riff 1
Riff 1
And you never knew how low you'd stoop to make that call
Și nu ai știut niciodată cât de jos te vei apleca pentru a da acel apel
and you never knew what was on the ground till they made you crawl
și nu ai știut niciodată ce era pe pământ până nu te-au făcut să te târâști
and you never knew that the heaven you keep you stole
și nu ai știut niciodată că raiul pe care ți-l ții a furat
Your catholic blues
Blues-ul tău catolic
your convent shoes
pantofii tăi de mănăstire
your stick on tatoos
stick-ul tău pe tatuaje
now they're making the news
acum fac știrile
your holy war
războiul tău sfânt
your northern star
steaua ta nordică
your sermon on the mount
predica ta de pe munte
from the boot of your car
din portbagajul mașinii tale
Riff 2
Riff 2
Please...please...please...get up off your knees...
Te rog... te rog... te rog... ridică-te din genunchi...
please...please...please...leave me out of this please
te rog... te rog... te rog... lasa-ma afara de asta te rog
So love is hard and love is tough
Deci dragostea este grea și dragostea este dură
but love is not what you're thinking of
dar dragostea nu este ceea ce te gândești
Riff 3 (wah-wah)
Riff 3 (wah-wah)
Riff 3
Riff 3
September...streets capsizing...spilling over down the rain...
Septembrie... străzile răsturnând... care se revarsă în ploaie...
shards of glass splinters like rain but you could only feel your own pain...
cioburi de așchii de sticlă ca ploaia, dar nu simțeai decât propria ta durere...
october...talking getting nowhere...
octombrie...vorbesc nicăieri...
november...december...remember...
noiembrie...decembrie...amintiți-vă...
are we just starting again...
abia incepem din nou...
Riff 4
Riff 4
Riff 4
Riff 4
Please...please...please...get up off your knees...
Te rog... te rog... te rog... ridică-te din genunchi...
please...please...please...please
te rog... te rog... te rog... te rog
Riff 5 (rhythm)
Riff 5 (ritm)
Riff 6 (rhythm)
Riff 6 (ritm)
Riff 5
Riff 5
So love is big bigger than us
Deci iubirea este mai mare decât noi
but love is not what you're thinking of
dar dragostea nu este ceea ce te gândești
Riff 6
Riff 6
it's what lovers deal it's what lovers steal
este ceea ce se ocupă îndrăgostiții este ceea ce fură îndrăgostiții
you know I've found it hard to receive
știi că mi-a fost greu să primesc
Bm A Em Riff 7
Bm A Em Riff 7
'cause you my love I could never believe
Pentru că tu, iubirea mea, nu mi-aș putea crede niciodată
Riff 7
Riff 7

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.