Carrickfergus Letras Tradução em Português
Van Morrison-Carrickfergus
by Van Morrison
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I wished I had you in Carrick fergus
Eu queria ter você em Carrick Fergus
Only for nights in the Bally grand
Apenas para noites no Bally Grand
I would swim over the deepest ocean
Eu nadaria no oceano mais profundo
The deepest ocean to be by your side
O oceano mais profundo para estar ao seu lado
horus
Hórus
But the sea is wide, and I can't swim over
Mas o mar é amplo e não posso nadar
And neither have I wings to fly
E nem tenho asas para voar
I wish I could find me a handy boatman
Eu gostaria de poder encontrar um barqueiro útil
To ferry me over to my love and die
Para me transportar para o meu amor e morrer
My childhood days bring back sad reflections
Minha infância traz de volta reflexões tristes
Of happy days, so long ago
De dias felizes, há muito tempo
My boyhood friends and my own relations
Meus amigos de infância e meus próprios parentes
Have all passed on, like melting snow
Todos passaram, como neve derretida
horus
Hórus
So, I'll spend my days in endless roving
Então, passarei meus dias vagando sem fim
Soft is the grass and my bed is free
Macia é a grama e minha cama está livre
Oh, to be home now in Carrick fergus
Oh, estar em casa agora em Carrick fergus
On the long road down to the salty sea
No longo caminho até o mar salgado
And in Kilkenny it is reported
E em Kilkenny é relatado
On marble stone there as black as ink
Na pedra de mármore é tão preto quanto tinta
With gold and silver I did support her
Com ouro e prata eu a apoiei
But I'll sing no more now, till I get a drink
Mas não cantarei mais agora, até tomar uma bebida
horus-Outro
horus-Outro
I'm drunk today, and I'm rarely sober
Estou bêbado hoje e raramente fico sóbrio
A handsome rover from town to town
Um lindo rover de cidade em cidade
Oh, but I am sick now and my day's are numbered
Ah, mas estou doente agora e meus dias estão contados
Come all ye men, and lay me down
Venham todos vocês, homens, e me deitem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
