Carrickfergus Versuri Traducere în Română
Van Morrison - Carrickfergus
by Van Morrison
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I wished I had you in Carrick fergus
Mi-aș fi dorit să te am în Carrick Fergus
Only for nights in the Bally grand
Doar pentru nopți în Bally Grand
I would swim over the deepest ocean
Aș înota peste oceanul cel mai adânc
The deepest ocean to be by your side
Cel mai adânc ocean care să fie lângă tine
horus
horus
But the sea is wide, and I can't swim over
Dar marea este largă și nu pot să înot
And neither have I wings to fly
Și nici eu nu am aripi să zbor
I wish I could find me a handy boatman
Mi-aș dori să-mi găsesc un barcagier la îndemână
To ferry me over to my love and die
Să mă ducă la iubirea mea și să mor
My childhood days bring back sad reflections
Zilele copilăriei mele aduc înapoi reflecții triste
Of happy days, so long ago
De zile fericite, cu atâta timp în urmă
My boyhood friends and my own relations
Prietenii mei din copilărie și propriile mele relații
Have all passed on, like melting snow
Toate au trecut mai departe, ca zăpada topită
horus
horus
So, I'll spend my days in endless roving
Așa că îmi voi petrece zilele într-o călătorie nesfârșită
Soft is the grass and my bed is free
Moale este iarba și patul meu este liber
Oh, to be home now in Carrick fergus
Oh, să fiu acasă acum în Carrick Fergus
On the long road down to the salty sea
Pe drumul lung care coboară spre marea sărată
And in Kilkenny it is reported
Și în Kilkenny se raportează
On marble stone there as black as ink
Pe piatra de marmură acolo neagră ca cerneala
With gold and silver I did support her
Cu aur și argint am susținut-o
But I'll sing no more now, till I get a drink
Dar nu voi mai cânta acum, până voi lua ceva de băut
horus-Outro
horus-Outro
I'm drunk today, and I'm rarely sober
Azi sunt beat și rareori sunt treaz
A handsome rover from town to town
Un rover frumos din oraș în oraș
Oh, but I am sick now and my day's are numbered
Oh, dar sunt bolnav acum și zilele mele sunt numărate
Come all ye men, and lay me down
Veniţi, voi toţi, bărbaţi, şi culcaţi-mă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.