Don'€™t Leave Paroles Traduction Française

Vanessa Hudgens - Ne pars pas

by Vanessa Hudgens

Vanessa Hudgens - Don'€™t Leave paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Don'€™t Leave - Vanessa Hudgens
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Vanessa Hudgens Don'€™t Leave

I love this song and just by hearing it I knew it would sound more beautiful on guitar.
J'adore cette chanson et rien qu'en l'entendant, je savais qu'elle sonnerait plus belle à la guitare.
sounds pretty close to me so I hope you like it! And check out Vanessa Hudgens? new CD
cela me semble assez proche alors j'espère que vous l'aimerez ! Et regardez Vanessa Hudgens ? nouveau CD
in stores now!
en magasin maintenant !
?Don't Leave? by Vanessa Hudgens
?Ne pars pas ? par Vanessa Hudgens
Chords: D A Bm G
Accords : DA Bm G
I don't know what I'd do if I ever lost you
Je ne sais pas ce que je ferais si jamais je te perdais
All the loneliness I would go through
Toute la solitude que je traverserais
But I'll you wanna leave I won't stop you
Mais je veux que tu partes, je ne t'arrêterai pas
I've been gone so long,
Je suis parti si longtemps,
I'm use to feeling alone
J'ai l'habitude de me sentir seul
I estimated our love, my estimation was wrong
J'ai estimé notre amour, mon estimation était fausse
See I never knew what you were going through
Tu vois, je n'ai jamais su ce que tu vivais
But I just got back and now I'll see where your at
Mais je viens de rentrer et maintenant je vais voir où tu es
How could you have doubted that I'd ever be distracted by
Comment aurais-tu pu douter que je serais un jour distrait par
Any other guy no matter if he ever caught my eyes
N'importe quel autre gars, peu importe s'il a déjà attiré mon attention
We just need time, some time to connect
Nous avons juste besoin de temps, un peu de temps pour nous connecter
What I'm tellin' you now hope you never forget it
Ce que je te dis maintenant, j'espère que tu ne l'oublieras jamais
I don't know what I'd do if I ever lost you
Je ne sais pas ce que je ferais si jamais je te perdais
All the loneliness I would go through
Toute la solitude que je traverserais
But if you wanna leave I won't stop you
Mais si tu veux partir, je ne t'arrêterai pas
'Cause I don't want you if you don't want me
Parce que je ne veux pas de toi si tu ne veux pas de moi
To be the one the only one you wanna run to
Pour être le seul vers qui tu veux courir
Baby boy you know I just begun too
Bébé, tu sais que je viens de commencer aussi
Realize what's important to me
Réaliser ce qui est important pour moi
So Don't leave, Don't leave
Alors ne pars pas, ne pars pas
Maybe I shoulda try to put your needs first
Peut-être que je devrais essayer de donner la priorité à tes besoins
But my priorities were messed up and I know you got hurt
Mais mes priorités ont été foirées et je sais que tu as été blessé
See I never knew what you were going through
Tu vois, je n'ai jamais su ce que tu vivais
But I just got back and now I'll see where you're at
Mais je viens juste de rentrer et maintenant je vais voir où tu en es
Think about it take a moment just to rewind
Pensez-y, prenez un moment juste pour rembobiner
Everything that you believe and everything that was right
Tout ce que tu crois et tout ce qui était juste
Do you really want to stand there and tell me goodbye
Veux-tu vraiment rester là et me dire au revoir
When I'm saying I Still love you
Quand je dis que je t'aime toujours
I don't know what I'd do if I ever lost you
Je ne sais pas ce que je ferais si jamais je te perdais
All the loneliness I would go through
Toute la solitude que je traverserais
But if you wanna leave I won't stop you
Mais si tu veux partir, je ne t'arrêterai pas
'Cause I don't want you if you don't want me
Parce que je ne veux pas de toi si tu ne veux pas de moi
To be the one the only one you wanna run to
Pour être le seul vers qui tu veux courir
Baby boy you know I just begun too
Bébé, tu sais que je viens de commencer aussi
Realize what's important to me
Réaliser ce qui est important pour moi
So Don't leave, Don't leave
Alors ne pars pas, ne pars pas
Lonely days and lonely nights
Jours solitaires et nuits solitaires
That's where you'll be without me by your side
C'est là que tu seras sans moi à tes côtés
Better think twice baby, Oh, this could blow up crazy you know
Tu ferais mieux d'y réfléchir à deux fois bébé, Oh, ça pourrait exploser de façon folle, tu sais
I can't keep singin' I'm speakin? cause it's out of control
Je ne peux pas continuer à chanter, je parle ? parce que c'est hors de contrôle
I gave you everything by my heart and soul
Je t'ai tout donné par mon cœur et mon âme
But you keep breaking me taking me to another low
Mais tu continues à me briser et à m'emmener vers un autre plus bas
Don't do it baby don't do it don't let me go
Ne le fais pas bébé, ne le fais pas, ne me laisse pas partir
I Don't know, I Don't know
Je ne sais pas, je ne sais pas
I don't know what I'd do if I ever lost you
Je ne sais pas ce que je ferais si jamais je te perdais
All the loneliness I would go through
Toute la solitude que je traverserais
But if you wanna leave I won't stop you
Mais si tu veux partir, je ne t'arrêterai pas
'Cause I don't want you if you don't want me
Parce que je ne veux pas de toi si tu ne veux pas de moi
To be the one the only one you wanna run to
Pour être le seul vers qui tu veux courir
Baby boy you know I just begun too
Bébé, tu sais que je viens de commencer aussi
Realize what's important to me
Réaliser ce qui est important pour moi
So Don't leave, Don't leave
Alors ne pars pas, ne pars pas
Baby boy don't leave me...
Petit garçon, ne me quitte pas…

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.