Surm Pariisis كلمات أغنية ترجمة عربية
الإخوان - الموت في باريس
by Vennaskond
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Surm Pariisi sgiseses pargis.
الموت في حديقة في باريس.
Minna taeva hallamrjalt maalt
اذهب من أرض السماء الرمادية
veel on aega. mbrikule margid ?
لا يزال هناك وقت. الطوابع mbrikule؟
saata kirju, kuni saata saab.
إرسال الرسائل حتى يمكن إرسالها.
Mned ised tunnid veel on vaja
لا تزال هناك حاجة لبضع ساعات
Valge paber, mustad kirjaread.
ورق أبيض، خطوط سوداء.
Lammutatud tnavad ja maja
هدم الشوارع والمنازل
aadress ikka endine, sa tead.
العنوان لا يزال هو نفسه، كما تعلمون.
Keegi sinu mbrikuid ei ava.
لا أحد يفتح المظاريف الخاصة بك.
Telefonist kostab vaikiv toon.
تأتي نغمة صامتة من الهاتف.
Vahel tundub - kik on justkui sama,
في بعض الأحيان يبدو أن الجميع متشابهون،
pisut tuhmim on ehk elujoon.
ربما يكون خط الحياة باهتًا بعض الشيء.
Aga praegu vra linna tuled
ولكن الآن أضواء مدينة فرا
sravad. Ja sravad veel siis,
sravas. و sravad حتى ذلك الحين ،
kui sa tna hommikul ka sured
إذا مت هذا الصباح أيضًا
linnas, mille nimi on Pariis.
في مدينة اسمها باريس.
Surm Pariisi sgiseses pargis.
الموت في حديقة في باريس.
Minna taeva hallamrjalt maalt
اذهب من أرض السماء الرمادية
veel on aega. mbrikule margid ?
لا يزال هناك وقت. الطوابع mbrikule؟
saata kirju, kuni saata saab.
إرسال الرسائل حتى يمكن إرسالها.
Juua kohvi, veini knlavalgel
شرب القهوة والنبيذ مع شمعة
lukshotellis veeta viimne .
قضاء آخر مرة في فندق فخم.
Mlestada ennast pisar palgel.
تذكر نفسك بدمعة على وجهك.
Vtta kohvrist pstol ? ksit.
خذ مسدسًا من الحقيبة؟ مضحك جداً
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
