Surm Pariisis Paroles Traduction Française
Fraternité - Mort à Paris
by Vennaskond
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Surm Pariisi sgiseses pargis.
Mort dans un parc à Paris.
Minna taeva hallamrjalt maalt
Partez du pays gris du ciel
veel on aega. mbrikule margid ?
il est encore temps. des timbres brikule ?
saata kirju, kuni saata saab.
envoyer des lettres jusqu'à ce qu'elles puissent être envoyées.
Mned ised tunnid veel on vaja
Quelques heures sont encore nécessaires
Valge paber, mustad kirjaread.
Papier blanc, lignes noires.
Lammutatud tnavad ja maja
Rues et maisons démolies
aadress ikka endine, sa tead.
l'adresse est toujours la même, tu sais.
Keegi sinu mbrikuid ei ava.
Personne n'ouvre vos enveloppes.
Telefonist kostab vaikiv toon.
Une tonalité silencieuse provient du téléphone.
Vahel tundub - kik on justkui sama,
Parfois, il semble que tout le monde soit pareil,
pisut tuhmim on ehk elujoon.
peut-être que la ligne de vie est un peu plus faible.
Aga praegu vra linna tuled
Mais maintenant les lumières de Vra City
sravad. Ja sravad veel siis,
sravas. Et sravad même alors,
kui sa tna hommikul ka sured
si tu meurs aussi ce matin
linnas, mille nimi on Pariis.
dans une ville appelée Paris.
Surm Pariisi sgiseses pargis.
Mort dans un parc à Paris.
Minna taeva hallamrjalt maalt
Partez du pays gris du ciel
veel on aega. mbrikule margid ?
il est encore temps. des timbres brikule ?
saata kirju, kuni saata saab.
envoyer des lettres jusqu'à ce qu'elles puissent être envoyées.
Juua kohvi, veini knlavalgel
Boire du café, du vin avec une bougie
lukshotellis veeta viimne .
passer la dernière fois dans un hôtel de luxe.
Mlestada ennast pisar palgel.
Souvenez-vous de vous avec une larme sur le visage.
Vtta kohvrist pstol ? ksit.
Sortir un pistolet de la valise ? mdr
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
