Father Sky Versuri Traducere în Română

VersaEmerge - Tatăl Sky

by VersaEmerge

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

VersaEmerge Father Sky

Not 100% sure, but you can get through the song alright.
Nu sunt 100% sigur, dar poți trece bine de cântec.
What a deal I've worked with Father Sky
Ce afacere am lucrat cu Părintele Sky
He's given me a choice with time
Mi-a dat de ales cu timpul
Walking straight on lines
Merge drept pe linii
Don't let our ankles roll
Nu ne lăsa gleznele să se rostogolească
You've got to tip toe not to hurt your soul
Trebuie să fii în vârful picioarelor pentru a nu-ți răni sufletul
Our bodies take a toll
Corpurile noastre iau o taxă
You move the Pacific
Mutați Pacificul
You move...
te misti...
Tearing through the light of your horizon
Sfâșiind lumina orizontului tău
I try to find a way to screw my head on right
Încerc să găsesc o modalitate de a-mi înșuruba capul în dreapta
Tell me to confess but I have no regrets
Spune-mi să mărturisesc, dar nu regret
You've got me by the neck
Mă ții de gât
It's raw to my leather flesh
E crudă pentru pielea mea
I gave my best, away
Am dat tot ce am mai bun, departe
to no one specific
la nimeni anume
You're no one specific
Nu ești una anume
A bone chilling culture mess
O mizerie de cultură înfiorătoare
and still the vulture over my head
și încă vulturul deasupra capului meu
is threatening my sins
îmi amenință păcatele
Digging deep inside my chest
Sapă adânc în pieptul meu
realize we're loving less
realizăm că iubim mai puțin
Oh, and I gave my best away
Oh, și am dat tot ce am mai bun
You move the Pacific
Mutați Pacificul
You move...
te misti...
Tearing through the light of your horizon
Sfâșiind lumina orizontului tău
I try to find a way to screw my head on right
Încerc să găsesc o modalitate de a-mi înșuruba capul în dreapta
Tell me to confess but I have no regrets
Spune-mi să mărturisesc, dar nu regret
You've got me by the neck
Mă ții de gât
It's raw to my leather flesh
E crudă pentru pielea mea
I gave my best, away
Am dat tot ce am mai bun, departe
to no one specific
la nimeni anume
You're no one specific
Nu ești una anume
Who are you when no one's watching?
Cine ești tu când nimeni nu se uită?
'Cause I always find myself talking
Pentru că mereu mă trezesc vorbind
to someone in time with me
la cineva în timp cu mine
To who do you speak but never see?
Cu cine vorbești dar nu vezi niciodată?
To who do you speak but never see?
Cu cine vorbești dar nu vezi niciodată?
Tearing through the light of your horizon
Sfâșiind lumina orizontului tău
I try to find a way to screw my head on right
Încerc să găsesc o modalitate de a-mi înșuruba capul în dreapta
Tell me to confess but I have no regrets
Spune-mi să mărturisesc, dar nu regret
You've got me by the neck
Mă ții de gât
It's raw to my leather flesh
E crudă pentru pielea mea
I gave my best, away
Am dat tot ce am mai bun, departe
to no one specific
la nimeni anume
You're no one specific
Nu ești una anume
You're no one specific
Nu ești una anume
(What a deal I've worked with Father Sky)
(Ce afacere am lucrat cu Tatăl Sky)
To no one specific
Pentru nimeni anume
You're no one specific
Nu ești una anume
(What a deal I've worked with Father Sky)
(Ce afacere am lucrat cu Tatăl Sky)
To no one specific
Pentru nimeni anume
You're no one...
Tu nu esti nimeni...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.