Hou me vast Letra Traducción al Español

¡Volumía! - Hou me vasto

by Volumia!

Volumia! - Hou me vast letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Hou me vast - Volumia!
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Volumia! Hou me vast

Niemand weet waarom de dag weer nacht wordt
Nadie sabe por qué el día vuelve a ser noche.
niemand wee t waarom de zon nog schijnt
nadie sabe por qué el sol todavía brilla
niemand wee t waarom de kille wind nog waaien zou
Nadie sabe por qué el viento helado todavía sopla.
maar ik weet dat ik van je hou
pero sé que te amo
Niemand weet waarom er sterren vallen
Nadie sabe por qué caen las estrellas.
niemand weet waarom de dood ons volgt
nadie sabe por qué la muerte nos sigue
niemand weet waarom er mensen slapen in de kou
nadie sabe por qué la gente duerme en el frío
maar ik weet dat ik van je hou
pero sé que te amo
Hou me vast, leg m'n hoofd lief op je schouder
Abrázame, apoya dulcemente mi cabeza en tu hombro
hou me vast, streel me zachtjes door m'n haar
abrázame, acaricia suavemente mi cabello
hou me vast, soms wordt het allemaal eventjes te veel
Agárrate a mí, a veces todo llega a ser demasiado
en bij jou zijn, is dan alles wat ik wil
y estar contigo es todo lo que quiero
Niemand weet waarom geluk soms wegwaait
Nadie sabe por qué a veces la felicidad se desvanece
niemand weet waarom een bloem verwelkt
nadie sabe por qué se seca una flor
niemand weet waarom jij de enige bent die ik vertrouw
nadie sabe por qué eres el único en quien confío
maar ik weet dat ik van je hou
pero sé que te amo
Hou me vast, leg m'n hoofd lief op je schouder
Abrázame, apoya dulcemente mi cabeza en tu hombro
hou me vast, streel me zachtjes door m'n haar
abrázame, acaricia suavemente mi cabello
hou me vast, soms wordt het allemaal eventjes te veel
Agárrate a mí, a veces todo llega a ser demasiado
en bij jou zijn, is dan alles wat ik wil
y estar contigo es todo lo que quiero
Vraag me niets, zeg me niets, sla je armen om me heen
No me preguntes nada, no me digas nada, abrázame
praat niet met me, hou me stevig vast
No me hables, abrázame fuerte
woorden schieten toch tekort, als ik m'n hart bij jou uitstort
Las palabras no son suficientes cuando te abro mi corazón.
praat niet met me, hou me stevig vast
No me hables, abrázame fuerte
Hou me vast, leg m'n hoofd lief op je schouder
Abrázame, apoya dulcemente mi cabeza en tu hombro
hou me vast, streel me zachtjes door m'n haar
abrázame, acaricia suavemente mi cabello
hou me vast, soms wordt het allemaal eventjes te veel
Agárrate a mí, a veces todo llega a ser demasiado
en bij jou zijn, is dan alles wat ik wil
y estar contigo es todo lo que quiero

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.