Hou me vast Versuri Traducere în Română

Volumia! - Hou mă vast

by Volumia!

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Volumia! Hou me vast

Niemand weet waarom de dag weer nacht wordt
Nimeni nu știe de ce ziua se transformă din nou în noapte
niemand wee t waarom de zon nog schijnt
nimeni nu știe de ce soarele mai strălucește
niemand wee t waarom de kille wind nog waaien zou
nimeni nu știe de ce ar trebui să bată vântul rece
maar ik weet dat ik van je hou
dar știu că te iubesc
Niemand weet waarom er sterren vallen
Nimeni nu știe de ce cad stelele
niemand weet waarom de dood ons volgt
nimeni nu știe de ce moartea ne urmărește
niemand weet waarom er mensen slapen in de kou
nimeni nu știe de ce oamenii dorm în frig
maar ik weet dat ik van je hou
dar știu că te iubesc
Hou me vast, leg m'n hoofd lief op je schouder
Ține-mă, pune-mi capul dulce pe umărul tău
hou me vast, streel me zachtjes door m'n haar
ține-mă, mângâie-mă ușor părul
hou me vast, soms wordt het allemaal eventjes te veel
Ține-te de mine, uneori totul devine prea mult
en bij jou zijn, is dan alles wat ik wil
și să fiu cu tine este tot ce îmi doresc
Niemand weet waarom geluk soms wegwaait
Nimeni nu știe de ce fericirea dispare uneori
niemand weet waarom een bloem verwelkt
nimeni nu știe de ce se ofilește o floare
niemand weet waarom jij de enige bent die ik vertrouw
nimeni nu știe de ce ești singurul în care am încredere
maar ik weet dat ik van je hou
dar știu că te iubesc
Hou me vast, leg m'n hoofd lief op je schouder
Ține-mă, lasă-mi capul dulce pe umărul tău
hou me vast, streel me zachtjes door m'n haar
ține-mă, mângâie-mă ușor părul
hou me vast, soms wordt het allemaal eventjes te veel
Ține-te de mine, uneori totul devine prea mult
en bij jou zijn, is dan alles wat ik wil
și să fiu cu tine este tot ce îmi doresc
Vraag me niets, zeg me niets, sla je armen om me heen
Nu mă întreabă nimic, nu-mi spune nimic, pune-ți brațele în jurul meu
praat niet met me, hou me stevig vast
nu vorbi cu mine, strânge-mă strâns
woorden schieten toch tekort, als ik m'n hart bij jou uitstort
Cuvintele nu sunt suficiente când îmi revars inima către tine
praat niet met me, hou me stevig vast
nu vorbi cu mine, strânge-mă strâns
Hou me vast, leg m'n hoofd lief op je schouder
Ține-mă, pune-mi capul dulce pe umărul tău
hou me vast, streel me zachtjes door m'n haar
ține-mă, mângâie-mă ușor părul
hou me vast, soms wordt het allemaal eventjes te veel
Ține-te de mine, uneori totul devine prea mult
en bij jou zijn, is dan alles wat ik wil
și să fiu cu tine este tot ce îmi doresc

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.