Mood Ring Versuri Traducere în Română

Wade Bowen - Mood Ring

by Wade Bowen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wade Bowen Mood Ring

Intro: Am7 C#7
Introducere: Am7 C#7
I know nothing about this woman
Nu știu nimic despre această femeie
Everything I do is wrong
Tot ce fac este greșit
And sometimes it's hard to fathom
Și uneori este greu de înțeles
Just what page she's on
Exact pe ce pagină se află
I found a pretty little mood ring
Am găsit un mic inel de dispoziție
At this local five and dime
La acest local de cinci bănuți
It's gonna solve all my problems
O să-mi rezolve toate problemele
For a dollar ninety-nine
Pentru un dolar nouăzeci și nouă
If it turns black, I should turn back
Dacă devine negru, ar trebui să mă întorc
If it turns red, she likes what I said
Dacă devine roșu, îi place ce am spus
If it turns blue, I should leave her alone
Dacă devine albastră, ar trebui să o las în pace
If it turns green, she wants me I know
Dacă devine verde, ea vrea să mă știu
She wants me I know
Ea mă vrea, știu
I followed the instructions
Am urmat instrucțiunile
Yeah, I read them word for word
Da, le-am citit cuvânt cu cuvânt
I memorized the color chart
Am memorat diagrama de culori
Cause I wanted to be sure
Pentru că am vrut să fiu sigur
I told her baby it's the thought that counts
I-am spus copilului ei că gândul contează
As I slipped it on her hand
În timp ce i-am alunecat-o pe mână
Then I crossed my fingers
Apoi mi-am încrucișat degetele
With this ring I'll understand
Cu acest inel o să înțeleg
If it turns black, I should turn back
Dacă devine negru, ar trebui să mă întorc
If it turns red, she likes what I said
Dacă devine roșu, îi place ce am spus
If it turns blue, I should leave her alone
Dacă devine albastră, ar trebui să o las în pace
If it turns green, she wants me I know
Dacă devine verde, ea vrea să mă știu
She wants me I know
Ea mă vrea, știu
Oh, all the things she's not saying
Oh, toate lucrurile pe care ea nu le spune
I'll Know
Voi ști
While the color is changing
În timp ce culoarea se schimbă
If it turns black, I should turn back
Dacă devine negru, ar trebui să mă întorc
If it turns red, she likes what I said
Dacă devine roșu, îi place ce am spus
If it turns blue, I should leave her alone
Dacă devine albastră, ar trebui să o las în pace
If it turns green, she wants me I know
Dacă devine verde, ea vrea să mă știu
She wants me I know
Ea mă vrea, știu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.