In dictum كلمات أغنية ترجمة عربية

واليس بيرد - في القول المأثور

by Wallis Bird

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wallis Bird In dictum

Wallis Bird - In Dictum
واليس بيرد - في القول المأثور
-- E-mail: Momro123@gmail.com
- البريد الإلكتروني: Momro123@gmail.com
-- Tuning: Standard
- الضبط: قياسي
-- used Chordify.com for advise :-)
- استخدم Chordify.com للحصول على المشورة :-)
apo
آبو
6th
السادس
hords
جحافل
D/F#: 200232 || Am/C: x32210
د/ف#: 200232 || ايه ام/سي: x32210
Well I'll tell you the truth
حسنا سأقول لك الحقيقة
As I only do my friend
كما أفعل صديقي فقط
I'll be living my youth
سأعيش شبابي
As I live till my end my friend
كما أعيش حتى نهايتي يا صديقي
Pre-horus
ما قبل حورس
I've been battered and bruised
لقد تعرضت للضرب والكدمات
But it's only a few that have stayed or left
لكن القليل فقط هم الذين بقوا أو غادروا
And that's nothing a hammer
وهذا ليس مطرقة
A nail or my mind couldn't cure
مسمار أو عقلي عجز عن علاجه
But I've left people hang
لكنني تركت الناس معلقين
On a stick or a word
على عصا أو كلمة
If their grip grew tight
إذا شددت قبضتهم
All the bottles, the battles
كل الزجاجات، المعارك
The beds that I've shared they're all mine
الأسرّة التي شاركتها كلها ملكي
horus
حورس
But the more you hold on to me
لكن كلما تمسكت بي أكثر
The less you can have of me
أقل ما يمكنك الحصول عليه مني
The more you hold on to me
كلما تمسكت بي أكثر
The less I am yours to keep
كلما قل ما أنا لك لتحتفظ به
Well I'll tell you the truth
حسنا سأقول لك الحقيقة
If that's what you want my friend
إذا كان هذا ما تريد يا صديقي
Sometimes being a friend
في بعض الأحيان يكون صديقا
Is not saying a word my friend
لا أقول كلمة واحدة يا صديقي
Pre-horus
ما قبل حورس
I've been shattered and shoved
لقد تحطمت ودفعت
And I shattered and shoved
وأنا تحطمت ودفعت
But my mind is clear
لكن ذهني واضح
And I've chosen my women, my men
ولقد اخترت نساءي ورجالي
And I've chosen my fears
ولقد اخترت مخاوفي
But I've loved you with the marrow
لكني أحببتك بالنخاع
That fills up my bones and I always will
هذا يملأ عظامي وسأفعل ذلك دائمًا
If you are with me or not
إذا كنت معي أم لا
All depends if you hold me too near
كل هذا يتوقف على ما إذا كنت تحتضنني بالقرب منك
horus
حورس
But the more you hold on to me
لكن كلما تمسكت بي أكثر
The less you can have of me
أقل ما يمكنك الحصول عليه مني
The more you hold on to me
كلما تمسكت بي أكثر
The less I am yours to keep
كلما قل ما أنا لك لتحتفظ به
The more you hold on to me
كلما تمسكت بي أكثر
The less I am yours to keep
كلما قل ما أنا لك لتحتفظ به
The more you hold on to me
كلما تمسكت بي أكثر
The less I am yours or me
أقل أنا لك أو لي
There are devils inside
هناك شياطين في الداخل
That I am not afraid to meet
أنني لست خائفا من اللقاء
There are devils outside
هناك شياطين في الخارج
But I am not ashamed to be
لكنني لا أخجل من ذلك
But the more you hold on to me
لكن كلما تمسكت بي أكثر
Yeah the more you hold on to me
نعم كلما تمسكت بي أكثر
I will try not to leave
سأحاول ألا أغادر

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.