In dictum Versuri Traducere în Română

Wallis Bird - In dictum

by Wallis Bird

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wallis Bird In dictum

Wallis Bird - In Dictum
Wallis Bird - În Dictum
-- E-mail: Momro123@gmail.com
-- E-mail: Momro123@gmail.com
-- Tuning: Standard
-- Acordare: Standard
-- used Chordify.com for advise :-)
-- am folosit Chordify.com pentru sfaturi :-)
apo
apo
6th
al 6-lea
hords
hoarde
D/F#: 200232 || Am/C: x32210
D/F#: 200232 || Am/C: x32210
Well I'll tell you the truth
Ei bine, vă spun adevărul
As I only do my friend
Așa cum fac doar prietenul meu
I'll be living my youth
Îmi voi trăi tinerețea
As I live till my end my friend
Cum trăiesc până la sfârșitul meu, prietene
Pre-horus
Pre-horus
I've been battered and bruised
Am fost lovită și învinețită
But it's only a few that have stayed or left
Dar doar câțiva au rămas sau au plecat
And that's nothing a hammer
Și asta nu e nimic un ciocan
A nail or my mind couldn't cure
Un cui sau mintea mea nu s-a putut vindeca
But I've left people hang
Dar i-am lăsat pe oameni pe cap
On a stick or a word
Pe un băț sau un cuvânt
If their grip grew tight
Dacă strânsoarea lor s-a strâns
All the bottles, the battles
Toate sticlele, bătăliile
The beds that I've shared they're all mine
Paturile pe care le-am împărțit sunt toate ale mele
horus
horus
But the more you hold on to me
Dar cu cât te ții mai mult de mine
The less you can have of me
Cu cât poți avea mai puțin de la mine
The more you hold on to me
Cu cât te ții mai mult de mine
The less I am yours to keep
Cu cât sunt mai puțin al tău de păstrat
Well I'll tell you the truth
Ei bine, vă spun adevărul
If that's what you want my friend
Dacă asta vrei, prietene
Sometimes being a friend
Uneori fiind un prieten
Is not saying a word my friend
Nu spun o vorbă, prietene
Pre-horus
Pre-horus
I've been shattered and shoved
Am fost spulberat și împins
And I shattered and shoved
Și am spulberat și am împins
But my mind is clear
Dar mintea mea este limpede
And I've chosen my women, my men
Și mi-am ales femeile, bărbații
And I've chosen my fears
Și mi-am ales temerile
But I've loved you with the marrow
Dar te-am iubit cu măduva
That fills up my bones and I always will
Asta îmi umple oasele și o voi face mereu
If you are with me or not
Dacă ești cu mine sau nu
All depends if you hold me too near
Totul depinde dacă mă ții prea aproape
horus
horus
But the more you hold on to me
Dar cu cât te ții mai mult de mine
The less you can have of me
Cu cât poți avea mai puțin de la mine
The more you hold on to me
Cu cât te ții mai mult de mine
The less I am yours to keep
Cu cât sunt mai puțin al tău de păstrat
The more you hold on to me
Cu cât te ții mai mult de mine
The less I am yours to keep
Cu cât sunt mai puțin al tău de păstrat
The more you hold on to me
Cu cât te ții mai mult de mine
The less I am yours or me
Cu cât sunt mai puțin al tău sau al meu
There are devils inside
Înăuntru sunt diavoli
That I am not afraid to meet
Că nu mi-e frică să mă întâlnesc
There are devils outside
Afară sunt diavoli
But I am not ashamed to be
Dar nu mi-e rușine să fiu
But the more you hold on to me
Dar cu cât te ții mai mult de mine
Yeah the more you hold on to me
Da, cu cât te ții mai mult de mine
I will try not to leave
Voi încerca să nu plec

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.