As the 'Billy World Turns Testo Traduzione Italiana
Waylon Jennings - Mentre il mondo di Billy gira
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
Verso 1:
You get a pen and i'll get a paper
Tu prendi una penna e io prendo un foglio
We're gonna write ourselves a song
Scriveremo una canzone per noi stessi
We'll drive the poetics crazy
Faremo impazzire la poetica
I don't think the damn thing's gonna rhyme
Non penso che quella dannata cosa farà rima
Verse 2:
Verso 2:
I got a friend and i think he's goofy
Ho un amico e penso che sia stupido
I guess he thinks the same about me
Immagino che lui pensi lo stesso di me
Guess it really takes one to know one
Immagino che ce ne voglia davvero uno per conoscerne uno
And you look like an old friend of mine (kind of short red headed)
E sembri un mio vecchio amico (tipo basso con i capelli rossi)
Verse 3:
Verso 3:
Out all night and acting crazy
Fuori tutta la notte e comportandomi da matto
I've been up for two whole days
Sono stato sveglio per due giorni interi
Turn me over and roll me over
Girami e girami
Wind me up for one more rhyme
Caricami per un'altra rima
Verse 4:
Verso 4:
Well he called me friend and he called me brother
Beh, mi ha chiamato amico e mi ha chiamato fratello
I called him back but he was gone (i didn't call him nothing)
L'ho richiamato ma non c'era (non l'ho chiamato per niente)
He took my songs and he took my money
Ha preso le mie canzoni e ha preso i miei soldi
But the jokes on him he's the friend of a fool,of a fool,of a fool
Ma gli scherzi su di lui è l'amico di uno stupido, di uno stupido, di uno stupido
Verse 5:
Versetto 5:
You get a pen and i'll get a paper
Tu prendi una penna e io prendo un foglio
We're gonna steal ourselves a song
Ci ruberemo una canzone
We'll drive the poetics crazy
Faremo impazzire la poetica
The damn thing just might rhyme
Quella dannata cosa potrebbe semplicemente fare rima
Eat your heart out Fred Carter,Chet Atkins,Don Bowman,Grady Martin
Mangia il tuo cuore Fred Carter, Chet Atkins, Don Bowman, Grady Martin
Kris Kristofferson ...
Kris Kristofferson...
Thanks to David M. Potter (dmp12@cornell.edu) for the lyrics.
Grazie a David M. Potter (dmp12@cornell.edu) per i testi.
Perret Charles-Amir : perret@math.univ-mlv.fr
Perret Charles-Amir: perret@math.univ-mlv.fr
http://soleil.univ-mlv.fr/~perret/waylon.html
http://soleil.univ-mlv.fr/~perret/waylon.html
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
