So Emotional Paroles Traduction Française

Whitney Houston - Tellement émouvant

by Whitney Houston

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Whitney Houston So Emotional

Okay this is my first tab, I hope this is right..
D'accord, c'est mon premier onglet, j'espère que c'est vrai.
(Spoken) I don't know why I like it... I just do! (Hee!)
(Parlé) Je ne sais pas pourquoi j'aime ça... C'est juste que je le fais ! (Hé !)
I've been hearing your heartbeat inside of me,
J'ai entendu ton cœur battre en moi,
I keep your photograph beside my bed,
Je garde ta photo à côté de mon lit,
Livin' in a world of fantasies, I can't get you out of my head, uh
Je vis dans un monde de fantasmes, je ne peux pas te sortir de ma tête, euh
I've been waiting for the phone to ring all night,
J'ai attendu que le téléphone sonne toute la nuit,
Why you wanna make me feel so good ?
Pourquoi veux-tu que je me sente si bien ?
I got a love of my own, babe, I shouldn't get so hung up on you
J'ai mon propre amour, bébé, je ne devrais pas m'accrocher autant à toi
I remember the way that we touch, I wish I didn't like it so much, uh
Je me souviens de la façon dont nous nous touchons, j'aurais aimé ne pas autant aimer ça, euh
I get so emotional, baby, every time I think of you,
Je deviens tellement ému, bébé, chaque fois que je pense à toi,
I get so emotional, baby, ain't it shocking what love can do.
Je deviens tellement ému, bébé, n'est-ce pas choquant ce que l'amour peut faire.
Ain't it shocking what love can do ? (2x)
N'est-ce pas choquant ce que l'amour peut faire ? (2x)
I gotta watch you walk in the room, baby,
Je dois te regarder marcher dans la pièce, bébé,
I gotta watch you walk out.
Je dois te regarder sortir.
I like the animal way you move,
J'aime la façon animale dont tu bouges,
And when you talk I just watch your mouth.
Et quand tu parles, je surveille juste ta bouche.
I remember the way that we touch, I wish I didn't like it so much, no.
Je me souviens de la façon dont nous nous touchons, j'aurais aimé ne pas trop l'aimer, non.
I get so emotional, baby, every time I think of you,
Je deviens tellement ému, bébé, chaque fois que je pense à toi,
I get so emotional, baby, ain't it shocking what love can do.
Je deviens tellement ému, bébé, n'est-ce pas choquant ce que l'amour peut faire.
I get so emotional, baby, every time I think of you,
Je deviens tellement ému, bébé, chaque fois que je pense à toi,
I get so emotional, baby, ain't it shocking what love can do.
Je deviens tellement ému, bébé, n'est-ce pas choquant ce que l'amour peut faire.
Ain't it shocking what love can do ?
N'est-ce pas choquant ce que l'amour peut faire ?
Ain't it shocking what love can do ?
N'est-ce pas choquant ce que l'amour peut faire ?
I remember the way that we touch, I wish I didn't like it so much, no.
Je me souviens de la façon dont nous nous touchons, j'aurais aimé ne pas trop l'aimer, non.
I get so emotional, baby, every time I think of you,
Je deviens tellement ému, bébé, chaque fois que je pense à toi,
I get so emotional, baby, ain't it shocking what love can do.
Je deviens tellement ému, bébé, n'est-ce pas choquant ce que l'amour peut faire.
I get so emotional, baby, every time I think of you,
Je deviens tellement ému, bébé, chaque fois que je pense à toi,
I get so emotional, baby, ain't it shocking what love can do.
Je deviens tellement ému, bébé, n'est-ce pas choquant ce que l'amour peut faire.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.