Don'€™t Tell the Band 歌詞 日本語訳

広範囲にわたるパニック - バンドには言わないでください

by Widespread Panic

Widespread Panic - Don'€™t Tell the Band の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Don'€™t Tell the Band - Widespread Panic
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Widespread Panic Don'€™t Tell the Band

Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
As a boy I had a gig with a travelin' show
少年の頃、私は旅行番組でギグをしていました
Way back in '63
遡ること63年
We did a little pickin' for the soldier boys
私たちは兵士の少年たちのために少し選んだ
Of General Bobby Lee
ボビー・リー将軍の
Bridge 1:
ブリッジ 1:
But when we got to Pennsylvania,
しかし、ペンシルベニアに着いたとき、
I knew there'd be a change
変化が起こることは分かっていた
We caught up with some boys from Georgia
私たちはジョージア州から来た数人の少年たちに会いました
And I heard one of them say
そしてそのうちの一人がこう言うのを聞きました
Chorus:
コーラス:
Don't tell the band
バンドには言わないでね
The devil's on his way
悪魔が近づいている
Don't tell the band
バンドには言わないでね
Just let the music play
ただ音楽を流してみましょう
Verse 2:
2節:
Later on I had a job pouring gin and rum
その後、ジンとラム酒を注ぐ仕事をしました
On the grand queen of the sea
海の偉大な女王の上で
We set out on our first transatlantic voyage
私たちは初めての大西洋横断航海に出発しました
Headed for New York City
ニューヨーク市へ向かいました
Bridge 2:
ブリッジ 2:
But when I felt that lady shudder
でもその女性が震えているのを感じたとき
I knew there'd be a change
変化が起こることは分かっていた
I saw the captain grab the first mate
船長が一等航海士を捕まえるのを見た
And I thought I heard him say
そして彼がこう言うのを聞いたような気がした
(Chorus)
(コーラス)
Just let the music play
ただ音楽を流してみましょう
Solo over bridge and chorus once each
ソロでブリッジとコーラスを各1回ずつ
Verse 3:
3節:
In the Restaurant at the End of the Universe
宇宙の果てのレストランで
In the year 3010
3010年に
I was listenin' to the Good Old Interstellar Boys
私は古き良きインターステラーボーイズを聴いていました
Playin' "Let It Be" again
もう一度「レット・イット・ビー」を演奏する
Bridge 3:
ブリッジ 3:
But when I heard the trumpet sounding
でもトランペットの音が聞こえたとき
I knew there'd be a change
変化が起こることは分かっていた
A prophet wearin' robes appeared before us
ローブを着た預言者が私たちの前に現れた
And he looked at me and said
そして彼は私を見てこう言いました
(Chorus x2)
(コーラス×2)
Just let the music play
ただ音楽を流してみましょう
Just let the music play
ただ音楽を流してみましょう
End on Em
エンド・オン・エム

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.