You Are My Face Versuri Traducere în Română

Wilco - Tu ești fața mea

by Wilco

Wilco - You Are My Face versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

You Are My Face - Wilco
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Wilco You Are My Face

Intro: D
Introducere: D
I remember my mother's sister's husband's brother
Îmi amintesc de fratele soțului surorii mamei mele
Em (5th string bar chord)
Em (a cincea coardă pentru bară)
Working in the goldmine full-time filling in for sunshine
Lucrând în mina de aur cu normă întreagă, înlocuind soarele
Filing into tight lines of ordinary beehives
Defilare în rânduri strânse de stupi obișnuiți
The door screams I hate you hate you hanging around my blue jeans
Ușa țipă „Te urăsc, te urăsc să stai în jurul blugilor mei
Why is there no breeze no currency of leaves
De ce nu există briză nici o monedă de frunze
No current through the water wire no feelings I can see
Fără curent prin firul de apă, nu pot vedea sentimente
I trust no emotion. I believe in locomotion.
Nu am încredere în nicio emoție. Eu cred în locomoție.
But I've turned to rust as we've discussed
Dar m-am transformat în rugină așa cum am discutat
Though I must have let you down too many times
Deși trebuie să te fi dezamăgit de prea multe ori
In the dirt and the dust
În murdărie și praf
A#m - Bm (two hard down strokes - 6th String Bar Chords)
A#m - Bm (două lovituri puternice în jos - Acordurile pentru a 6-a coarde)
B-7------------------------------------------------7h10--10-10-----|
B-7------------------------------------------------7h10--10-10------|
G-7-----------------------7-7-------7-7-7-7---7h9------------------|
G-7-----------------------7-7-------7-7-7-7---7h9-------------------|
E-14-14-14--14--14--14--14---14-14----14-----17b19-----------------------------|
E-14-14-14--14--14--14--14---14-14----14-----17b19-------------------------------|
I have no idea how this happens, all of my maps have been overthrown
Nu am idee cum se întâmplă asta, toate hărțile mele au fost răsturnate
Happenstance has changed my plans so many times my heart has been outgrown
Întâmplarea mi-a schimbat planurile de atâtea ori inima mea a fost depășită
Now everybody's feeling all alone, can't tell you who I am
Acum toată lumea se simte singură, nu vă pot spune cine sunt
When everybody's feeling all alone, can't tell you who I am
Când toată lumea se simte singură, nu-ți pot spune cine sunt
G----------12-----------------------------------11h12------|
G-----------12-----------------------------------11h12-------|
I am looking forward toward the shadows tracing bones
Aștept cu nerăbdare umbrele care urmăresc oasele
Our faces stitched and sewing, our houses hemmed into homes
Fețele noastre cusute și cusute, casele noastre tivite în case
Trying to be thankful, our stories fit into phones
Încercând să fim recunoscători, poveștile noastre se potrivesc în telefoane
And our voices lift so easily, a gift given accidentally
Iar vocile ni se ridică atât de ușor, un cadou oferit accidental
When we're not sure we're not alone
Când nu suntem siguri că nu suntem singuri
Outro:
Outro:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.