Make Room for the Blues Paroles Traduction Française
Willie Kent - Faites de la place au blues
by Willie Kent
Willie Kent - Make Room for the Blues paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Make Room For The Blues - Willie Kent
Faites de la place au blues - Willie Kent
http://www.williekentblues.com/
http://www.williekentblues.com/
Intro: G C7 G D7-C#7-C7 G
Introduction : G C7 G D7-C#7-C7 G
Sure as you live - going to have them blues.
Bien sûr, tant que vous vivez, vous allez avoir le blues.
Sure as you live - going to have the blues.
Bien sûr, tant que vous vivez, vous allez avoir le blues.
If it's only my baby and now that I'm back with you.
Si ce n'est que mon bébé et maintenant que je suis de retour avec toi.
Because there's so many people all over the world.
Parce qu'il y a tellement de monde partout dans le monde.
Men and women - boys and girls.
Hommes et femmes - garçons et filles.
And they're sure and they're humble.
Et ils en sont sûrs et ils sont humbles.
Want to be with you - when things go wrong.
Je veux être avec toi - quand les choses tournent mal.
Good to be with you - when things go wrong.
C'est bon d'être avec toi - quand les choses tournent mal.
Someone you can call when you are home alone. Alright...
Quelqu'un que vous pouvez appeler lorsque vous êtes seul à la maison. Très bien...
(interlude - guitar) G C7 G D7-C#7-C7 G (twice)
(interlude - guitare) G C7 G D7-C#7-C7 G (deux fois)
Talking 'bout so many people - all over the world.
Je parle de tant de gens - partout dans le monde.
So many people - all over the world.
Tant de gens – partout dans le monde.
Men and women Little boys - little boys and girls.
Hommes et femmes Petits garçons - petits garçons et filles.
(interlude - keyboard)G C7 G D7-C#7-C7 G (twice)
(intermède - clavier)G C7 G D7-C#7-C7 G (deux fois)
Make room for the blues - Ain't no sin.
Faites de la place au blues - Ce n'est pas un péché.
Make room for the blues - Ain't no sin.
Faites de la place au blues - Ce n'est pas un péché.
You thought they were gone, But you know they're back again.
Vous pensiez qu'ils étaient partis, mais vous savez qu'ils sont de retour.
You ever have the blues. Ain't no sin.
Vous avez toujours le blues. Il n'y a pas de péché.
You ever have the blues. Ain't no sin.
Vous avez toujours le blues. Il n'y a pas de péché.
When you thought they was gone. They back again.
Quand tu pensais qu'ils étaient partis. Ils reviennent.
Walk wit' you. Talk wit' you.
Marche avec toi. Parle avec toi.
By your side girl love when you ever - ever need a friend.
À tes côtés, l'amour des filles quand tu as toujours besoin d'un ami.
Ain't no sin to have the blues.
Ce n'est pas un péché d'avoir le blues.
Thought they were gone - back again.
Je pensais qu'ils étaient partis – de retour.
Walk with you. Talk with you.
Marchez avec vous. Parlez avec vous.
Talk with you. People free.
Parlez avec vous. Les gens libres.
Walking with you. Yes.
Marcher avec toi. Oui.
Let's play a blues.
Jouons du blues.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
