Hand of Sorrow 歌詞 日本語訳
誘惑の中で - 悲しみの手
Within Temptation - Hand of Sorrow の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
The child without a name grew up to be the hand
名前のない子は成長して手になった
To watch you, to shield you or kill on demand
あなたを監視するため、あなたを守るため、あるいは要求に応じて殺すため
The choice he'd made he could not comprehend
彼が下した選択は彼には理解できなかった
His blood a grim secret they had to command
彼の血は彼らが命じなければならなかった厳粛な秘密だった
He's torn between his honor and the true love of his life
彼は名誉と人生の真の愛の間で引き裂かれている
He prayed for both but was denied
彼は両方のために祈ったが拒否された
horus
ホルス
So many dreams were broken and so much was sacrificed
たくさんの夢が破れて、たくさんのものが犠牲になった
Was it worth the ones we loved and had to leave behind?
私たちが愛し、残さなければならなかった人々を残す価値はあったでしょうか?
So many years have past, who are the noble and the wise?
あれから何年も経ちましたが、高貴な人や賢い人は誰でしょうか?
Will all our sins be justified?
私たちの罪はすべて正当化されるのでしょうか?
The curse of his powers tormented his life
彼の力の呪いが彼の人生を苦しめた
Obeying the crown was a sinister price
王冠に従うことは邪悪な代償を伴うものだった
His soul was tortured by love and by pain
彼の魂は愛と痛みによって苦しめられていた
He surely would flee but the oath made him stay
彼はきっと逃げるだろうが、誓いが彼を留まらせた
He's torn between his honor and the true love of his life
彼は名誉と人生の真の愛の間で引き裂かれている
He prayed for both but was denied
彼は両方のために祈ったが拒否された
horus
ホルス
So many dreams were broken and so much was sacrificed
たくさんの夢が破れて、たくさんのものが犠牲になった
Was it worth the ones we loved and had to leave behind?
私たちが愛し、残さなければならなかった人々を残す価値はあったでしょうか?
So many years have past, who are the noble and the wise?
あれから何年も経ちましたが、高貴な人や賢い人は誰でしょうか?
Will all our sins be justified?
私たちの罪はすべて正当化されるのでしょうか?
ridge
尾根
Please forgive me for the sorrow, for leaving you in fear
あなたを恐怖に陥れたこと、悲しみを許してください
For the dreams we had to silence, that's all they'll ever be
私たちが黙らなければならなかった夢は、それだけで終わるだろう
Still I'll be the hand that serves you
それでも私はあなたに仕える手になります
Though you'll not see that it is me
それが私だということは分からないだろうけど
horus
ホルス
So many dreams were broken and so much was sacrificed
たくさんの夢が破れて、たくさんのものが犠牲になった
Was it worth the ones we loved and had to leave behind?
私たちが愛し、残さなければならなかった人々を残す価値はあったでしょうか?
So many years have past, who are the noble and the wise?
あれから何年も経ちましたが、高貴な人や賢い人は誰でしょうか?
Will all our sins be justified?
私たちの罪はすべて正当化されるのでしょうか?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
