Özledim Seni Versuri Traducere în Română
Yağmur Yaman - Mi-e dor de tine
by Yağmur Yaman
Yağmur Yaman - Özledim Seni versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Düşünmek için çok geç desende,
Chiar dacă este prea târziu să mă gândesc,
Bekledim ben seni,
te-am asteptat
Her şeyin içine senden koydum,
Te-am pus în toate,
Rüya gibi.
E ca un vis.
Bin kere daha ağlarım,
mai plâng de o mie de ori,
Ne olur gel, özledim seni ben, istedim seni ben.
Te rog vino, mi-a fost dor de tine, te-am dorit.
Yanıyorum günden güne,
Arde zi de zi,
Bu aşkın feryadına yok.
Această iubire nu are plâns.
Biçare ağlıyorum, kime ne kelime
Plâng neputincios, nu spune o vorbă nimănui
Zehirim olsan da içerim bile bile !
Chiar dacă ai fi otrava mea, aș bea-o cu bună știință!
Üzüldüm sayfalarca,
Am fost întristat pentru pagini,
Boğuldum gururumun altında.
M-am înecat sub mândria mea.
Biçimsiz vücudumla, kayboldum yalanların arasında.
Cu trupul meu fără formă, sunt pierdut printre minciuni.
Bin kere daha ağlarım,
mai plâng de o mie de ori,
Ne olur gel, özledim seni ben, istedim seni ben.
Te rog vino, mi-a fost dor de tine, te-am dorit.
Yanıyorum günden güne,
Arde zi de zi,
Bu aşkın feryadına yok.
Această iubire nu are plâns.
Biçare ağlıyorum, kime ne kelime
Plâng neputincios, nu spune o vorbă nimănui
Zehirim olsan da içerim bile bile !
Chiar dacă ai fi otrava mea, aș bea-o cu bună știință!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
