Sen En Güzelsin Songtekst Nederlandse Vertaling

Yalın - Jij bent de Mooiste

by Yalın

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yalın Sen En Güzelsin

En sevmediğin havalarda bile sen en güzelsin
Je bent de mooiste, zelfs in het weer waar je het meest een hekel aan hebt
Yüzün hüznün yağmurlarıyla yıkansa bile sen en güzelsin
Zelfs als je gezicht wordt gewassen door de regen van verdriet, ben je de mooiste
Yarınım dünüme bozulacaksa da sen en güzelsin
Ook al wordt mijn morgen verpest door mijn gisteren, jij bent de mooiste
Kalbim hesabı gözlerimden soracaksa da sen en güzelsin
Zelfs als mijn hart mijn ogen ter verantwoording vraagt, jij bent de mooiste
O çapkın gülüşünle aklımı alıp gitme bir bilen olur
Leid mijn gedachten niet af met die flirterige glimlach van jou, weet iemand
O tatlı gülüşünle kalbimi çalıp gitme bir bilen olur
Steel mijn hart niet met die lieve glimlach van jou, iemand weet het
Bir gören olur, bir duyan olur, bir bilen olur oooooofff
Er is iemand die ziet, er is iemand die hoort, er is iemand die oooooofff weet
En sevmediğin havalarda bile sen en güzelsin
Je bent de mooiste, zelfs in het weer waar je het meest een hekel aan hebt
Yüzün hüznün yağmurlarıyla yıkansa bile sen en güzelsin
Zelfs als je gezicht wordt gewassen door de regen van verdriet, ben je de mooiste
O çapkın gülüşünle aklımı alıp gitme bir bilen olur
Leid mijn gedachten niet af met die flirterige glimlach van jou, weet iemand
O tatlı gülüşünle kalbimi çalıp gitme bir bilen olur
Steel mijn hart niet met die lieve glimlach van jou, iemand weet het
Bir gören olur, bir duyan olur, bir bilen olur...
Er is iemand die ziet, er is iemand die hoort, er is iemand die weet...
Zaten sana bırakıp zaferleri teslim olmuşum baştan
Ik heb de overwinningen al overgegeven door ze aan jou over te laten.
Zaten sen esir olunacak güzel ruh doğuştan
Hoe dan ook, je bent een prachtige ziel die vanaf de geboorte tot slaaf zal worden gemaakt.
O çapkın gülüşünle aklımı alıp gitme bir bilen olur
Leid mijn gedachten niet af met die flirterige glimlach van jou, weet iemand
O tatlı gülüşünle kalbimi çalıp gitme bir bilen olur
Steel mijn hart niet met die lieve glimlach van jou, iemand weet het
Bir gören olur, bir duyan olur, bir bilen olur...
Er is iemand die ziet, er is iemand die hoort, er is iemand die weet...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.