Sen En Güzelsin Versuri Traducere în Română
Yalın - Tu ești cea mai frumoasă
by Yalın
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
En sevmediğin havalarda bile sen en güzelsin
Ești cea mai frumoasă chiar și pe vremea care îți displace cel mai mult
Yüzün hüznün yağmurlarıyla yıkansa bile sen en güzelsin
Chiar dacă fața ta este spălată de ploaia tristeții, ești cea mai frumoasă
Yarınım dünüme bozulacaksa da sen en güzelsin
Chiar dacă ziua de mâine va fi distrusă de ziua mea de ieri, tu ești cea mai frumoasă
Kalbim hesabı gözlerimden soracaksa da sen en güzelsin
Chiar dacă inima îmi cere ochilor să dea socoteală, tu ești cea mai frumoasă
O çapkın gülüşünle aklımı alıp gitme bir bilen olur
Nu-mi lua mintea departe cu acel zâmbet cochet al tău, știe cineva
O tatlı gülüşünle kalbimi çalıp gitme bir bilen olur
Nu-mi fura inima cu acel zâmbet dulce al tău, știe cineva
Bir gören olur, bir duyan olur, bir bilen olur oooooofff
Există cineva care vede, este cineva care aude, există cineva care știe oooooff
En sevmediğin havalarda bile sen en güzelsin
Ești cea mai frumoasă chiar și pe vremea care îți displace cel mai mult
Yüzün hüznün yağmurlarıyla yıkansa bile sen en güzelsin
Chiar dacă fața ta este spălată de ploaia tristeții, ești cea mai frumoasă
O çapkın gülüşünle aklımı alıp gitme bir bilen olur
Nu-mi lua mintea departe cu acel zâmbet cochet al tău, știe cineva
O tatlı gülüşünle kalbimi çalıp gitme bir bilen olur
Nu-mi fura inima cu acel zâmbet dulce al tău, știe cineva
Bir gören olur, bir duyan olur, bir bilen olur...
Există cineva care vede, este cineva care aude, există cineva care știe...
Zaten sana bırakıp zaferleri teslim olmuşum baştan
Deja am predat victoriile lăsându-le în seama voastră.
Zaten sen esir olunacak güzel ruh doğuştan
Oricum, ești un suflet frumos care va fi înrobit încă de la naștere.
O çapkın gülüşünle aklımı alıp gitme bir bilen olur
Nu-mi lua mintea departe cu acel zâmbet cochet al tău, știe cineva
O tatlı gülüşünle kalbimi çalıp gitme bir bilen olur
Nu-mi fura inima cu acel zâmbet dulce al tău, știe cineva
Bir gören olur, bir duyan olur, bir bilen olur...
Există cineva care vede, este cineva care aude, există cineva care știe...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
